– Какое там разбудил! Я уже давно на ногах! – Стив обычно спал с берушами, искусно выполнявшими также функцию наушников, из которых текли ободрительные увещевания, едва слышные, но производитель гарантировал всем потребителям эффективность этих подсознательных инъекций чувства непобедимости и безграничного превосходства. – Тренирую свою самооценку во время сна… Ты заслуживаешь самого щедрого вознаграждения, какое только жизнь может тебе предложить! – Поначалу Когниченти скептически отнесся к бравурной инструкции к последнему рождественскому подарку своей последней жены, но теперь с трудом мог себе представить ночной сон без аудиоберуш «СилаСна». Из всех величайших ошибок природы сон всегда поражал его как самая возмутительная и куда труднее поддающаяся объяснению, чем альтруизм: три часа или, в случае абсолютно потерянного времени, восемь часов, в течение которых невозможно делать деньги! Даже если инвестиции за ночь расцветали пышным цветом, этот финансовый успех базировался на принятых ранее решениях; а так – ничего новенького, ничего дерзкого, ничего воистину агрессивного нельзя было сделать, томясь в застенках вынужденного бездействия. По крайней мере, вооруженный «СилойСна», он знал, что выстраивает себе непробиваемое «я» для Додж-Сити[14]
бесконечного соперничества и сенсационных новостей.– Что у тебя есть для меня? – спросил Стив.
– Ну, – начал доктор Боб, – я подтвердил, что они могут рассчитывать на пятнадцатипроцентную премию сверх рыночной цены. «Игл-Рок», их семейный фонд, внесет предложение о покупке частных пакетов «Данбар-Траст» в четверг утром, сразу после того, как совет директоров проголосует за предложение.
– Только пятнадцать процентов?
Стив изъяснялся короткими фразами, между которыми в трубке слышалось его шумное, с легким присвистом, дыхание, что было простительно для человека, который выскочил на горный отрезок трассы «Тур де Франс» и, нажимая на педали, ехал вверх по крутому склону Пиренеев.
– Мне нужно слышать, как проходит совещание в режиме реального времени! Используем микрофон твоего ноутбука!
– Возможно, они смогут подняться еще на три процента! – продолжал доктор Боб. – Но это потолок. И еще одно: они хотят сместить Данбара с поста независимого председателя.
– Что? Они намереваются это сделать без его благословения? Их сторонники, похоже, очень в себе уверены!
– Они заручились поддержкой Дика Байлда – он все и провернет!
– Старый партнер Виктора, – заметил Стив. – Насколько он близок с Меган? Он был, по сути, единственный другом ее мужа, так?
– Так, но я не думаю, что наша веселая вдова включила его в свору своих любовников, – с сомнением заметил доктор Боб.
– Возможно, ты ошибаешься, – возразил Стив.
– В любом случае я останусь членом совета директоров и…
– Ну, я не сомневаюсь, для них это будет обалденным облегчением! – саркастически произнес Стив, ловко одолев крутой вираж на виртуальном горном подъеме. – Но мне кажется, ты не понимаешь: я плачу за информацию! Мне нужно нечто существенное! Что может огорчить их до потери сна?
– Китай! – выпалил доктор Боб, испугавшись внезапной смены интонации Стива.
– Это еще почему? Оттого, что они потеряли спутниковый контракт с Жу? Тендер выиграл «Юником»! Ты что же думаешь, я не в курсе? Я же все это и организовал, и теперь весь рынок кричит о том, что Данбар обкакался в Китае!
– Нет, нет, ты не понимаешь! Жу дал им солидную компенсацию! Он не хочет, чтобы кто-то из вас затаил обиду на Китай. Последние биржевые данные просто сумасшедшие, но девочки потеряли сон из-за опасения, что вот-вот придут хорошие новости и котировки акций взлетят до небес прежде, чем они закроют сделку.
– Вот это уже что-то! – обрадовался Стив. – А как они поступят со стариком?
– В настоящий момент я в Манчестере…
– Манчестер? Какой у нас год на дворе? 1850-й? – усмехнулся Стив. – Зачем кому-то в наши дни ехать в Манчестер?
– Данбар помещен в психиатрическую лечебницу тут неподалеку, – уклончиво ответил доктор Боб. – Мы хотим перевести его в более надежное место.
– В то, что находится в шести футах под землей? – искренне расхохотался Стив – и его смех не был ни зловещим, ни шутливым. – Ну нет! – произнес он так, будто не одобрял чей-то неудачный план. – Я люблю старика Данбара. Он построил великую империю – вот почему я и хочу ее захватить. Но ты уж постарайся, черт побери, чтобы на нем это никоим образом не отразилось, ты меня понял, Боб?
– Сделаю, – ответил доктор Боб и для придания себе большей убежденности вытряхнул на ладонь таблетку психостимулятора и запил ее глотком воды. – Единственная помеха – это младшая дочь Флоренс, которая сейчас его разыскивает.
– Какой нам от нее вред?
– Она может вернуть Данбара в игру перед большим совещанием.
– И каков план?
– Мы собираемся переправить его в Австрию, в клинику с очень надежной охраной – не сравнить с благообразной британской психушкой, где он в настоящий момент находится.
– Не слишком ли бросается в глаза корпоративный лайнер? – со знанием дела спросил Стив.