Читаем Данди Бой. Сказка на двоих... (СИ) полностью

«И напишу я синему родному жокеру, он всех честнее», — так голубка порешила, «Но отправлю не сейчас, а чуть погодя, ведь стоит обождать, ведь спешка только губит», — и Твикса развернулась и пошла прочь из домика во дворик, дабы подышать прохладным воздухом, развеять мысли и очистить голову от будоражащих её ужасных слов, слов предсказаний что принадлежали белобородым старцам этой ночью посетивших её сон. «А может это был не сон, а бред в бреду?» — она гадала. Но а толку? Толку никакого! Требовалось выждать, ну а следом действовать, к чему она и шла. Через секунды три-четыре бедная амадеуска всё же вышла в свет и встала под палящим зимнем солнцем. Солнце же делилось с ней своею бесподобной энергетикой, подпитывая все её исчерпанные силы, приободряло дух. Та улыбалась!

Две прыткие души

Стояла тёмная притёмная зимняя ночь, даже звёзды в небе отсутствовали. Такие дни в королевстве называли предвестниками беды. Но было ли это правдой? Возможно. Всё возможно. И лишь два принца королевства душонки которых были чернее ночной темени не обращали на потёмки никакого внимания. Один шагал к дому другого. То есть шли они сообща, но быстрыми шагами.

— Баунти, братец, я чёт в последнее время каким-то нервозным стал. Замечаешь? — Лисий принц вежливо заглянул на ходу в лицо другу. — И думаю, может мне наведаться к тебе, и принять лечебную ванну?

— Ну ты стервец! — Лыбясь заметил Баунти. — Мы же ко мне движемся, или ты не со мной?

— Нет, с тобой, к тебе. А почему же я стервец?

— Умеешь когда тебе выгодно навязаться.

Встретившись у товарной лавки Чори, получасом назад, сейчас они уже двигались на северо-запад ближе к той части Зимнего края, где холодный северный ветер дул более агрессивно и менее дружественно. Здесь бывало часто неспокойно. Ведь это был район бродячих псов и звался он никак иначе как «Заплуталовка».

— Ты хочешь пожевать чeгo? — Лицемер Жак Морье, а то сама двуличность, извлёк из кармана платья что-то вполне съедобное. То что он сжимал в руках скрывалось под зимней теменью и принцу Баунти не удалось разглядеть того, что ему в скором времени доведётся испробовать. Ну что бы там нибыло, подавалось оно из рук друга, а потому, стоило без мешканья и опаски принимать и совать в рот для его употребления. Ведь кому-кому, а Лису он доверял.

— Спасибо.

— Это финики. — Плут протянул ещё три штуки другу и довольно улыбнулся.

Шаг их не сбавлялся.

— Ты любишь финики?

— Баунти, братец, скажу тебе я даже больше… — Жак гладил подбородок. — …я вижу в них целебные свойства, да пригодные воздействия. — В параллель монологу он подкинул правой рукой один из немногих сжимавших фиников в левой руке в чёрное холодное небо, и уже через мгновение поймал его ртом, а затем начал сладострастно жевать. — Сладко то ка-а-к, чёрт побери!

— Ты прав, вкус бесподобен. — Принц тоже с удовольствием жевал разжёвывал финик за фиником и косточку выплёвывал вперёд, в ночную темноту. — Ем я их впервые, а где достал? Давно тут в королевстве за ними я охочусь.

Шаг не сбавлялся их.

— Я раздобыл их у советника трёглавых. Он спец по поиску их…

— Ты голова! Спасибо Жак! — Благодарил принц плута.

— Всё лучшее друзьям!

— Ну-ну…

— И не за что…Готов мешок тебе их притащить, будь время.

— Ну всё, договорились!

— По рукам! — И на ходу они пожали руки.

Лисий принц взялся за остальные финики нырнув рукой в левый карман платья.

Oни миновали обувную лавку старого Боба, ещё пару полуразрушенных квартальчиков с задрипанными кабаками, затем участок ужасающих поверий, в которых заключалось зло в виде разнузданных умерших душ, в народе амадеус — призраков. Сейчас, шагая по земле где заправляли изредка силы усопших, у них немели ноги, а сердце чаще колотилось, виной чему служило временное замыкание в себе, ну словом, полное молчание. А преодолев этот периметр земли они вновь становились прежними. И вот теперь, крайне опасный район «Заплуталовка» уже заканчивался. Но в глубине душе, каждый из них считал, что по своей сути данный район был опасен для кого угодно, но не для них, не для этих двух матёрых принцев, имевших чуткий нюх да зоркий глаз и плюс отличное знание местности.

— Жак Морье? — Интересно проговорил принц Баунти.

— Да-да? — Лис старался не отставать от друга.

— Скажу тебе я сразу, как доберёмся до моей лачуги, ты получишь свою лечебную ванну. — И он не врал ему. — Но скажи, что послужило тому, что тебе не по своей воле пришлось впасть в состояние именуемое как нервозность? — Баунти ждал скорого ответа, но шаг свой не сбавлял. Он помнил: шаг в данном районе должен быть быстрым, ну а если зазеваться, иль медленно плестись, глядя себе под ноги, не смотря по сторонам, то ожидай появления на голову свою ужасных неприятностей. «Заплуталовка» понимаешь!

— Ты лезешь не в своё дело. — Лис выплюнул косточку от финика.

— Разве?

— Баунти, братец, мы не один день друг друга знаем, верно?

— Правильно сказал.

— И уж поверь, кто-кто, а я…всегда скажу о том что важно.

— Так это не важно для тебя?

— Нет. Не так.

— А как?

— Скорее, не важно для тебя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Dundee Boy

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература