Читаем Данди Бой. Сказка на двоих... (СИ) полностью

Малыш согласился какой раз на день и спросил.

— А вы один такой во всём принцевом королевстве?

— Да, странник, я не повторим в своём искусстве. Скорее неподражаем.

— Это очень даже похвально. Вам удалось создать мирок, сравнимый лишь с тем, что находился в волшебной стране Оз.

— Оз? — Король уставился нa Данди непонимающими глазами.

— Извините, но вы не можете знать о таком.

— Это из мира твоего?

— Да король Гирумдий, но он часть сказки.

— Сказки? — Писатель ртом поцокал и сказал. — Звучит прекрасно. Ну а что это?

— Сказка…это кем-то напридуманная детская история. История для детишек, во!

— Ох как, а по подробнее?

Пришлось ему всё растолковывать яснее.

— В нашем Земном мире сказками скармливают детишек дошкольных и школьных возрастов.

— Школьных?

Малыш понимал, что чем дальше в лес тем гуще дебри.

— Ну как бы объяснить понятливее? — Он подумал и сказал. — Ну школьники те дети что несовершеннолетние.

— Вроде тебя? — Спросил тут Мапутино, косясь на гостя.

— Ну да, меня, всё верно. — И в продолжение. — И тех ваших детишек, сейчас, к примеру несправедливо томящихся в капсулах времени.

— Инкубаторские дети, значит…

— Да, Мапутино.

— Понятно. — Сказал король. — И что же интересно в этих ваших сказках там необычного такого?

Переведя дух, слегка проголодавшийся малыш начал пояснять.

— Ну значит так. Сказка-это выдумка!

— Вот это дась. — Удивился художник, а у короля глаза взлетели аж на самый лоб.

— В ней есть добро, что побеждает зло.

— Ого. — Раскрыл рот заправляла замка.

— Пишут её обычно добрые сердцем люди.

— Люди? — Спросили хором те.

— Да люди, такие же как и я.

— Ясненько. — Поняли они.

— Так вот, данные люди пишущие добрую выдумку однажды продают её остальным людям нашей планеты Земля, вскармливая тем самым их высококачественными продуктом. Тем самым принося в дома их, нет души, много радости и приприятнейших эмоций.

— Великолепно! — Подытожил главный акварельного замка.

— А то что пишите вы, реальность? — Спросил уже Данди у него.

— Да, это так. — Неохотно отвечал тот.

Король не желал говорить сейчас о своём творчестве, Мапутино это видел и решил влезть со своим вопросом. Хотя этот вопрос волновал его всегда.

— Данди, а чем является наше измерения для тебя самого?

Странник не растерялся и ответил честно.

— Сказкой!

— Ты уверен?

— На все сто!

— Значит, как не прискорбно бы это ни звучало, мы являемся тоже частью выдумки, и служим некими марионетками в кого-то писанной истории? — Растроенно спросил художник.

— Не совсем так.

— А как же тогда?

— Мапутино, мне представляется, что вами если и управляют то управляют только что извне, но не сами сказочники…

— Кто ж…

— …это вопрос. И поэтому я здесь.

— Управляют? Да и только? А может тот кто управляет и выдумал нас всех и всё наше королевство вцелом? — Предложил печально король.

Вот тут малыш решил уйти от ответа.

— Господа, я дико проголодался.

Всё дело в книге!

По акварельному небу неумолимо быстро неслись клочья облаков, иногда скрывая за призрачной пеленой веков зелёную луну, яркий свет которой жгучим блеском бил по всей округе. В окошке домика Доброхота сейчас ярко горел свет одной из больших тростниковых свечей, стало быть кто-то ещё отказывался идти спать. Но кто же там?

— Время песок… — Совсем тихо проговорил Данди.

Было известно, что Бими спал крепким сном, а старший его брат вместе с рисованной женой тоже как полчасика назад отправились на боковую, и только малышу всё не спалось. Ведь он размышлял, обдумывал. Заняв место поудобнее, у окошка, открывавшего прекрасный вид на ночное западное небо, где бесперебойно ярко сверкала молодая со странным цветом звезда по имени луна, он мыслил. «— Предположим, я верну Гирумдию корону, и что с этого?» — вдруг он прищурил левый глаз, скривил детские губки и замышляюще подумал — «А стало быть, трёхглавые короли не настоящие?! Значит их нужно возвращать туда, откуда выбрались они. Но будет ли польза в этом королевству?»

— Даст ли им бывший король всего того, чего сейчас им не хватает? — Говорил шёпотом малыш, всматриваясь, изучая небесные светила. — Но а если допустим и существует в этом толк, как сделать так, чтобы акварельный ныне король вернулся вновь на трон свой, там сверху, а те трое жокеров с добром покинули его?! И когда откуда невозьмись за дандиевской спинкой возник хриплый, заспанный, знакомый голос, странник аж подпрыгнул на месте и резко обернулся к обратившемуся к нему, там сзади.

— Ты всё ещё не спишь? — У малыша аж сердце дико поскакало.

Как оказалось, там в дверях стоял в ночной пижаме добрый вор, сам Доброхот.

— Нет…я не ложусь так рано.

— Ты напугал меня.

— Данди… — Принц словно думал какое слово подобрать. — ??? — Затяжной молчок. — …я тоже думаю об этом, со дня прихода твоего. — До этого он сказал что знает как это осуществить.

— Доброхот, но почему же ты следишь за мной? Ведь это не красиво… — Малыша пока больше интересовало это.

— Я вор, а вору свойственно следить. Забыл? — Хитрые но всё же добрые его глаза на миг огнём вдруг полыхнули.

— Знaю…

— Ну в чём тогда вопрос?

Перейти на страницу:

Все книги серии Dundee Boy

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература