Читаем Данди Бой. Сказка на двоих... (СИ) полностью

Оседлав его, он поскакал прочь от собственного дома приносящегo ему одну только боль в направлении того места, где с этой болью что то делают, — прямиком к доктору Степлеру. Во время поездки его штормило, хотелось срочно взять и свалится опять в постель, и приложить ко лбу чего-нибудь холодное. Хотя повсюду на улице было белым бело от огромного изобилия выпавшего снега за ночь, принцу было тошно от данного блеска вокруг. Он часто дышал, и морозный пар вылетал с частым постоянством из его ротовой полости, где превращался в огненный шар, будто бы он был драконом и на скоку сжигал всплывавшие на своём пути преграды. Высокая температура, до сих пор не отпускала его, а слабость вновь начала путь к наступлению по оккупации всего организма. Сивый конь скрипя уздой кряхтел, пыхтел, но был на удивление небывало манёвренным, и с каждой минутой развивал бешеную скорость, оставляя за спиной всадника всё новые и новые домишки, речушки, озера и где-то высоко позади него сменялись даже тучные облака, плывшие по окутанному заморозками небу. Шестью минутами позже, он и его лошадка уже стояли у покрашенных в фиолетовый цвет больших квадратных ворот доктора, заваленных снегом. Лисий принц решил действовать в своей манере, сегодня был особый день, ни как обычно, когда он в полном здравии порхал по всему королевству, но сейчас ему было ужасно туго на душе. Без лишних раздумий, он выхватил из зелёной кобуры — всегда державший при себе, — королевский пистолет, и пальнул с него в воздух, отчего в считанных метрах от него, с замёрзших деревьев взметнули в белое небо с десяток испугавшихся птичек. Лис надеялся, на то, что доктор сообразит и сам выйдет к нему, и поможет во всём остальном, а то есть, спустит его с коня на земь и своими заботливыми ручонками донесёт до санитарной койки. Пока была тишина. Плут немного озлобился на равнодушие доктора. А возможно того небыло дома? Или он вовсе помер! Он оскалил зубы и фыркнул. Но через мгновение ворота стали отпираться, и уже доктор Степлер в сером с дырочками халатике, видать некогда молью поеденным, и упираясь на скрюченную трость глядел в упор на принца.

— Что вас привело ко мне, принц Жaк Морье?

— Будь я проклят если знаю! — Зашипел он.

— Давайте я вам помогу. — И доктор поспешил к всаднику, так как видел нечеловеческий вид его и пожалел того. — Ууууфф… — И он спустил Лиса с коня на землю, но не без труда. — …как вас так угораздило?

— …я …не отравлялся доктор…

— Так что с вами? — Вскинул доктор толстущие седые брови.

— Пока сам не пойму, но изнутри меня всего выворачивает наизнанку, прошу вас, сделайте хоть что нибудь, а не то, я отдам концы в агонии. — Стонал Лисий принц.

— Идёмте неспеша ко мне внутрь…там будем думать что с вами делать.

Они потащились через весь заасфальтированный дворик Стeплера, переставляя ногу за ногой. Вокруг всё было засажено метровыми пушистыми клумбами, и местами прoмёрзшими за ночь зелёными деревцами: от пышной ели до голой берёзы с орехами. Оказавшись в санитарной постели, плут обрёл немного сил и стал спокойнее дышат. Hо внутренняя боль не отступало, и жалила его при первом удобном случае.

— Дайте мне горячего чаю, доктор…я замерзаю.

— Сию секунду. — И доктор удалился в соседнюю комнатку.

Жaк Морье успел заприметить в комнате наличие таких предметов, как два средних размеров стола, на которых очень тускло светились огоньки неугасающих свечeй, а рядом беспорядочно разбросана большая кипа бумаги, также на столиках было уйма лекарственных трав с разными окрасками и странными запахами от которых становилось противно само нахождение здесь. Но выбирать не приходилось! Комната слегка была окутана парами, прибывание которых шло из кухоньки. С потолка свисали кукольные игрушки закрепленные за тонкие разноцветные ниточки, и имевшие разные размеры и окраски, от маленьких принцев, крольчат да лисов, лисов? Эта игрушка на секунду, другую, но заставила принца забыть о болях. Данная картина давала повод считать доктора ярым коллекционером всякой всячины, и замечать в нём склонность к такого рода побрякушкам. На стенах больной принц заметил пейзажные картины здешних красивых мест. Oдна картина, написанная некачественными красками, напоминала принцу островок «Плантация», что жил и цвёл на другой окраине королевства. Там, — где весна имеет постоянную прописку, как и зима здесь, — извечное местожительство. Вторая, тоже видать бракованная картина, приглашала в зимний дворец, выстроенный из льдинных глыб с искусственным подогревом. Почему то, от этой именно картины Лиса пробрал мороз, он задрожал и прикрыл глаза, в предчувствии приближения смерти.

— Жак Мо… — Хозяин дома сейчас стоя под дверным косяком и сжимая в руках две неглубокие чугунные чаши запнулся, он подумал что принц задремал. — Уснул… — Тихо произнёс доктор.

— Я не сплю, доктор…и поспешите пожалуйста, а то, мне уже мерещатся мои предки. — С закрытыми глазами проговорил Лис.

Вздрогнув Степлер чуть было не обронил одну чашу с содержимым, но всё обошлось и он направился к койке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Dundee Boy

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература