Читаем Dantalion (СИ) полностью

Таура хотела бросить очередную колкую фразу, но её слова заглушил болезненный поцелуй. Айзен собственнически больше укусил, чем поцеловал её, сжимая запястья до боли. Мэй, уже не в состоянии держаться на ногах, лишь сильнее прижалась к нему, отвечая на поцелуй, проникая языком в рот. Это больше напоминало схватку, чем порыв страсти. Они душили друг друга в объятьях, кусали до крови губы, тут же слизывая, оставляя после себя металлический вкус. Айзен закинул её ногу на бедро, вжав синигами в стену. Он открыл глаза, с превосходством смотря в её полуоткрытые затуманенные очи, что горели ядовито-отравляющим огнем. Наконец оторвавшись от её губ, Соуске спустился к шее. Таура чуть простонала, и этот стон отрезвил её. Она, резко вырвав руки из крепкой хватки, влепила Соуске пощечину. Тот, не ожидая такого порыва, не успел перехватить руку и, отпустив девушку, сделал пару шагов назад, дотронувшись до красной щеки.

Мэй тяжело дышала, зло сверкая глазами.

— Как ты смеешь меня трогать, — отчеканила каждое слово Таура. — Что из фразы «я ненавижу» не понятно тебе?

Айзена, казалось, это нисколько не удивило, он опустил руку и, подняв очки и надев их обратно, вернул теплую, но притворную улыбку.

— Когда-нибудь ты пожалеешь об этом.

— Это была угроза?

— Констатация факта, — чуть похолодевшим, но спокойным голосом едко подметил Соуске, от чего по телу девушки пробежали мурашки.

— Ха-ха-ха! — Таура залилась звонким истеричным смехом, и, больше не говоря ни слова, на шатающихся ногах направилась обратно.

— Ты еле стоишь, — как будто ничего не произошло, они вернулись к старой теме.

Таура не ответила, и не смогла бы — перед глазами резко потемнело. Нет, это не алкоголь. Что за чертовщина? Её будто опустили в вакуум с горящим воздухом, который сковал все тело. Она теряла сознание. Но от чего? Неужели это… реяцу?

Соуске подхватил на руки потерявшую сознание Тауру, хмыкнув себе под нос.

— Глупая, маленькая змейка, потянувшаяся за змееядом.

Проснулась Мэй с жуткой головной болью. Да еще и не в своих покоях. На плечах заботливо накинут колючий плед, рядом стоит графин с водой. Таура привстала на локтях, и кое-как поднявшись, направилась на выход. Отодвинув седзи, она застала перед своим носом сощуренное лицо Хирако с подозрительным выражением.

— Ну, и как оно? — наигранно-любопытным тоном спросил капитан.

Мэй мягко говоря опешила, не понимая, что происходит.

— П-простите. Но что вы делаете в такую рань в… — тут до Тауры наконец дошло, где она ночевала и щеки её зардели. — Вы не так все поняли!

Мэй ушла в сюнпо, проклиная Соуске всеми возможными эпитетами. И чем он только думал, притащив её в свою комнату? Решил окончательно добить морально? А тут еще и Йоруичи так не вовремя подвернулась из-за угла, с любопытным оценивающим взглядом разглядывая её.

— У, я смотрю ночка удалась на славу.

— Не понимаю, о чем вы.

Тогда Шихоин ткнула пальцем в шею девушки. Таура непонимающе приподняла голову и, лишь когда увидела в отражении зеркала немаленький такой засос на шее, зашипела от злости.

— Давай, рассказывай, лейтенантша, кто он, как оно.

— Никто! — покраснев еще сильнее, вспыхнула Мэй, громко топая ногами.

— Ну, конечно. Оно само засосалось. И чего смущаться, уже давно пора!


Таура едва не задохнулась, когда служанка клана Мэй тугой змеей затянула пояс оби на её талии. Рыжая тут же зло прошипела и прогнала девчушку-прислужницу, сверкнув лунными глазами.

Как же она не любила эти бессмысленные вычурные праздники-фестивали, пустая трата времени. Но Йоруичи-сама строго наказала явиться своему Лейтенанту, иначе та получит большой-большой нагоняй.

Яблочки в шоколаде, смеющиеся глупые девицы, щеголяющие в кимоно, напившиеся в свой выходной день синигами, тривиальные конкурсы, и весь этот сумасброд завершается феерическим фейерверком. Таура знала всю программу, поэтому пребывая рядом со своим капитаном максимум из всех эмоций смогла выдавить благоволящую улыбку. Она больше напоминала хмурую охранницу, чем просто сопровождающую.

— Боже, Мэй, если ты продолжишь идти с таким выражением лица, от нас и дальше будут шарахаться все люди.

— Простите, Йоруичи-сама, вы же знаете, что я не любитель шумных скоплений.

Но даже несмотря на суровый вид, Мэй привлекала слишком много внимания благодаря эксцентричному внешнему виду. Богато расшитое красное кимоно с изображением золотой луны, переплетённой змеей, смотрелось эффектно в контраст с рыжими локонами, собранными в прическу мигурэ, а желтые глаза подчеркнула черная подводка.

Таура остановилась возле ларька, ожидая, пока шопоголик и по совместительству её капитан закончит транжирить деньги.

— Тебе и вправду идет цвет крови.

Таура нервно вздрогнула, от одного голоса Айзена во рту резко пересохло, а в сердце похолодело, но в ответ она лишь смерила его надменным взглядом, и даже теплая улыбка не была способна растопить её лед.

— Неужели не рада меня видеть?

— Я вся свечусь от счастья, — злобно фыркнула девушка, вздернув подбородок.

— То-то я уловил этот блеск в глазах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы