Читаем Dantalion (СИ) полностью

В руки её вручили обычные ножны, ничем не примечательные. Тоши сначала подумала, что это – ошибка, но выдать себя не могла.

— Спасибо большое, — она почтительно поклонилась, приняв их, и поспешила покинуть поместье, заверив, что выход найдет сама.

Однако на полпути её окликнул женский мелодичный голос, обрамленный усталыми нотками. К Тоши подошла пожилая холеная старушка с характерным смуглым оттенком кожи. Она взяла девушку за руку и ласково спросила:

— Вы правда из клана Мэй?

— Д-да, — уже менее уверенно ответила Орикава, но не забыла улыбнуться фирменной улыбкой.

— Ах, уже почти сорок лет точно не видела их представителей, это кимоно навевает воспоминания, вышивка точно принадлежит вашему клану, клан Мэй редеет с каждым годом. Но таков закон нашего мира: сильнейшие кланы поглощают слабые.

Орикава молчала, но слова тронули её сердце.

— Девочка моя, я хочу кое-что передать тебе как законной наследнице, — старушка за руку повела её в сторону лестницы.

Бедняга Тоши едва справлялась с кимоно, чтобы не оступиться, ну не судьба ей быть аристократкой. Старушка привела её в покои, и тут же принялась открывать различные шкатулки на столе, что-то ища.

— У моей племянницы Йоруичи была одна подчиненная, хорошая девчушка была, она как-то после фестиваля забыла у нас эту прелесть, да так и не забрала, погибла на задании. Думаю, она была бы не против, если бы я передала её тебе.

Тоши усадили на мягкий пуфик напротив зеркала, и пожилая женщина украсила её прическу заколкой в виде змейки, чьи глаза венчал драгоценный камень из желтых точек, сама змейка была обрамлена серебром.

— Это очень дорогая вещь! Я не могу её принять!

— Почему же? Она принадлежала представительнице клана Мэй. Так что ты вправе забрать её.

«Вот только я не Мэй».

Тоши грустно взглянула в отражение и поблагодарила женщину, как можно скорее покинув поместье Шухоин.

До бараков 5 отряда Орикава добралась уже за полночь, стараясь пройти незамеченной. Зная, что Капитан Айзен наверняка еще будет сидеть за отчетами, она неуверенно постучалась и, получив одобрение, быстренько проскользнула в покои, пока её никто не заметил.

Соуске уже облачился в домашнюю юкату и раскуривал трубку, то ли мечтательно, то ли отстранённо смотря в сторону. Отвлекшись от своих мыслей и заметив девушку, он пригласил её присесть рядом и сразу перешёл к делу.

— Как все прошло?

— Новый глава клана Шухоин тот еще простофиля, поверил мне с первых слов, и отдал то, что принадлежало когда-то клану Мэй, — Орикава вытащила ножны, спрятанные в кимоно и протянула их капитану. — Но какую ценность они представляют? На вид обычные ножны.

— Не стоит судить о книге по обложке, — Соуске тут же спрятал их в одном из ящиков, закрыв на ключ. — Эти ножны способны запечатать занпакто при правильном применении кидо.

— Нехилая способность… Если подумать, о клане Мэй я никогда не слышала.

— Не удивительно. Его представители потеряли свое могущество в Серетеи, каким обладали девяносто лет назад, они были влиятельны в рядах 2 отряда, благодаря специальным тренировкам, которым подвергали своих отпрысков с юных лет. Но все в этом мире временно, особенно, что касается власти.

Айзен облокотился о стол и, наклонив голову набок, принялся рассматривать девушку, внимательно слушающую его.

— Ты, должно быть, устала от тяжелой ткани? – он дотронулся до её подбородка, заставляя взглянуть вверх в его глаза. — Позволь помочь тебе снять его.

Тоши, словно под гипнозам, послушно поднялась, вытянув руки поперек и позволяя капитану развязать оби, что мешал свободно дышать все эти часы. Его руки обращались с ней как с хрупкой фарфоровой куклой, медленно стягивая ткани и растягивая тягучее удовольствие от возможности понаблюдать за кроткой покорностью, как Тоши, доверившись его рукам, покорно наблюдает, как падает пояс на пол, и теперь руки переместились к плечам.

Но Соуске остановился. Его внимание привлекла заколка, украшающая пшеничные локоны. Змейка с желтыми драгоценными камнями на глазах. Он провел рукой от плеч к лицу и проделал путь к заколке.

— Откуда она у тебя?

Тоши не сразу поняла вопрос, вопросительно взглянув на капитана.

— Заколка.

— А, это. Мне его подарила старушка из поместья. Сказала, что она когда-то принадлежала девушке из клана Мэй и передала её мне как «наследнице». Жутко неудобно, все-таки чужая вещь, но она настаивала. Думаю, может, надо было вернуть все-таки.

— Нет.

Орикава удивленно приподняла бровь, Айзен вновь дотронулся до её подбородка, заставляя смотреть прямо в глаза.

— Оставь её, думаю, хозяйка была бы не против.

«Да вы сговорились все…».

— К тому же тебе идет эта маленькая змейка, которой не суждено стать змееядом, — Соуске пропустил выбившуюся из прически прядь волос сквозь пальцы, загадочно улыбнувшись, и отпустил девушку, не закончив с кимоно.

Тоши непонимающе захлопала ресничками. Снова он произнес эту фразу, значение которой ей не понять.

— Вы уже где-то видели эту заколку?

— Нет, впервые вижу, — многосложно ответил Соуске, присев за стол разбирать бумаги. — Лучше взгляни на эти формулы. Сможешь над ними завтра поработать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену