Читаем Данте полностью

Ночью, после совершения этого обряда, фра Мино приснилось, что ведьмы, наклонившись над его ложем, вырывают ему сердце. Он встал на рассвете, мучимый острою болью и пожираемый жаждой. Дотащился до монастырского колодца, в котором пили голуби. Но только что омочил губы в воде, наполнявшей углубление по краям колодца, как почувствовал, что сердце у него в груди распухло, подобно губке, и, прошептав: «Господи!», пал бездыханным.

<p>ПРИМЕЧАНИЯ<a l:href="#note_57" type="note">[57]</a></p><p>Предисловие</p>

1.V. N. XXIX. 2—3.Parad. XXX, 115—126. 4.Goethe. Faust. I, Hexenkueche. 5.De Monarchia. I, 15 (Opere di Dante, ed. Bemporad. Firenze, 1921, p. 358, 6.Epist. ad Cane Grande, XIII, 15. 7—8.Boccaccio, Vita de Dante, XII. 9.Voltaire, Diet. Phil. De Sanctis. Pagine Dantesche, 161. 10. Purg. XIV, 10—21. 11. M. Scherillo. Alcuni capitoli della biografia di Dante, 1896, p. 437. 12. «Une amplification stupidement barbare». 13. Nietzsche. Die Goetzendaerung. 14. Dante’s widerwertige, oft abscheuliche Grossheit... 15. Conv. I, III, 5. 16. Exod. III, 5. 17. Inf. I, 7. 18. J. Symonds. Dante, 1891. 19—20. Purg. XX, 94—96. 21. Inf. I, 10—12. 22. Goethe. Faust, I, Vor dem Tor. 23. Purg. III, 133—135. 24. De Vulg. eloqu. I, VI, 3 – «terris amenlor locus quam Florentia non existat». 25. V. N. XIX, Canz. I. 26. V. N. XIX. Canz. I.: «color di perle ha». 27. Purg. II, III, 114. 28. V. N. XXIII. 29. De Vulg. eloqu. II, VI, 5. 30. Leon Bruni, Vita di Dante-Solerti, 103: «Popule mee, quid feci tibi?»

<p>ЖИЗНЬ ДАНТЕ</p><p>I</p>

1. V. N. I. 2. Inf. XXIII, 94. 3. E. del Cerro. Vita di Dante, p. 2. 4. Par. XV, 97. 5. L. Prieur. Dante et l’oidre social (1923). 6. Inf. VI, 61. 7. R. Davidsohn. Firenze ai tempi di Dante (1920), p. 452. 8. L. Bruni. Vita di Dante (Solerti, p. 98). 9. G. L. Passerini. Vita di Dante (1929), p. 37. 10. Par. XXII, 109 ff. 11. Del Cerro. p. 10. 12. G. Villani. Chron. (Solerti, p. 3). 13. G. Salvadori. Vita giovanile di Dante (1906), p. 10. 14. F. X. Kraus. Dante (1897), p. 23. 15. M. Barbi. Dante (1933), p. 7. 16. H. Hauwette. Dante (1919), p. 88. 17. A. Vellutello. Commento alia D. C. ed. 1564 (Solerti, p. 203). 18. Conv. IV, 11. 19. Par. XVI, 1. 20. Inf. XV, 75. 21. L. Bruni (Solerti, p. 98). 22. G. Boccaccio. Vita di Dante (Solerti, p. 13). 23. G. Salvadori, p. 121. 24. M. Barbi, p. 14. 25. Par. XVI, 61. 26. Inf. III, 61 ff. 27. G. Salvadori, p. 12. 28. M. Scherillo. Alcuni capitoli della biografia di Dante (1896), p. 93. 29. Inf. XXIX, 25. 30. Rime 78, 4. – M. Scherillo, p. 12. 31. Par. XVI, 16. 32. Par. XV, 85. 33. Par. XV, 89. 34. Par. XV, 139. 35. V. N. XXIII. 36. Scherillo, p. 28. – Paserini, p. 37, 51. 37. Inf. VDI, 45. 38. Purg. XXX. 50. 39. Purg. XXX, 43. 40. Inf. XXIII, 37. 41. V. N. XII. 42. Inf. VII, 44. 43. Inf. V, 109.

<p>II</p>

1. Passerini, p. 11, 50; Prieur, p. 47. 2. V. N. II. 3. V. N. II. 4. Purg. XXX, 33. 5. Purg. XXX 34. 6. Purg. XXX, 115. 7. Rime, 111. 8. Rime, 67, 57. 9. Par. XXX, 28. 10. Boccaccio (Solerti, p. 17).

<p>III</p>

1. Par. XXII, 112. 2. Inf. XV, 55. 3. Mon. I, 1. 4. Scherillo, p. 499. 5. L. Bruni (Solerti, p. 99). 6. Scherillo, p. 450. 7. G. Sahadori, p. 14. 8. Conv. II, 13. 9. F. Buti, ed Gianini, 2, 735. 10. Landino, 16, 106. 11. Inf. XVI, 106. 12. Conv. II, 12. 13. F. Sacchetti. Novella 114: Dante che tutto vedea. 14. Тютчев. 15—16. V. N. III. – M. Barbi, p. 13. 17—18. M. Paleologue. Dante (1909), p. 225 – Scherillo, p. 144. 19. G. Villani, Cron. VIII, 10. 20. Scherillo, p. 134. 21. Tesoretto V. 2520. 22. Ariosto, Sat. VI:

Senza quel vizio son pochi umanisti,Che fe a Dio forza, non che persuaseDi far Gomorra e i suoi vidni tristi.

23. Tesoretto V, 2849. – Scherillo, p. 141. 24. Inf. XV, 25. 25. Inf. XV, 82. 26. Conv. II, 6. 27. V. N. II. 28. V. N. XII. 29. Purg. XXX, 42. 30. Purg. XXX, 122.

<p>IV</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Русская классика XX века

Стихи. Басни
Стихи. Басни

Драматург Николай Робертович Эрдман известен как автор двух пьес: «Мандат» и «Самоубийца». Первая — принесла начинающему автору сенсационный успех и оглушительную популярность, вторая — запрещена советской цензурой. Только в 1990 году Ю.Любимов поставил «Самоубийцу» в Театре на Таганке. Острая сатира и драматический пафос произведений Н.Р.Эрдмана произвели настоящую революцию в российской драматургии 20-30-х гг. прошлого века, но не спасли автора от сталинских репрессий. Абсурд советской действительности, бюрократическая глупость, убогость мещанского быта и полное пренебрежение к человеческой личности — темы сатирических комедий Н.Эрдмана вполне актуальны и для современной России.Помимо пьес, в сборник вошли стихотворения Эрдмана-имажиниста, его басни, интермедии, а также искренняя и трогательная переписка с известной русской актрисой А.Степановой.

Владимир Захарович Масс , Николай Робертович Эрдман

Поэзия / Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи / Стихи и поэзия

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература