Предположить, что Вергилий и Данте направляются на остров Крит абсурдно – Крит с Миносом остался далеко позади. А какое отношение имеет к Москве Олимпийский Бог Зевс и прочие Олимпийские Боги, например Марс, требует отдельного расследования и это тема другой книги.
E io a lui: «Se «l presente rimagnosi diriva cos`i dal nostro mondo,perch'e ci appar pur a questo vivagni?» [123]Ed elli a me: «Tu sai che «l loco `e tondo;e tutto che tu sie venuto molto,pur a sinistra, gi`u calando al fondo, [126]non se“ ancor per tutto „l cerchio v`olto;per che, se cosa n'apparisce nova,non de» addur maraviglia al tuo volto». [129]E io ancor: «Maestro, ove si trovaFlegetonta e Let`e? ch'e de l'un taci,e l'altro di» che si fa d'esta piova?» [132]«In tutte tue question certo mi piaci»,rispuose; «ma «l bollor de l'acqua rossadovea ben solver l'una che tu faci. [135]Let`e vedrai, ma fuor di questa fossa,l`a dove vanno l'anime a lavarsiquando la colpa pentuta `e rimossa». [138]Poi disse: «Omai `e tempo da scostarsidal bosco; fa che di retro a me vegne:li margini fan via, che non son arsi,e sopra loro ogne vapor si spegne». [142]Я молвил: «Если из земного светаДосюда эта речка дотекла,Зачем она от нас таилась где-то?» [123]И он: «Вся эта впадина кругла;Хотя и шел ты многими тропами.Все влево, опускаясь в глубь жерла, [126]Но полный круг еще не пройден нами;И если случай новое принес,То не дивись смущенными очами». [129]«А Лета где? – вновь задал я вопрос. —Где Флегетон? Ее ты не отметил,А тот, ты говоришь, возник из слез». [132]«Ты правильно спросил, – мой вождь ответил.Но в клокотаньи этих алых водОдну разгадку ты воочью встретил. [135]Придешь и к Лете, но она течетТам, где душа восходит к омовенью,Когда вина избытая спадет». [138]Потом сказал: «Теперь мы с этой сеньюПростимся; следуй мне и след храни:Тропа идет вдоль русла, по теченью,Где влажный воздух гасит все огни». [142]Поэт, потрясенный этим откровением, расспрашивает Вергилия об истоке этих рек и о том, почему тот не упомянул Лету – реку забвения наравне с Ахероном, Стиксом и Флегетоном. Вергилий поясняет, что Данте скоро сам всё увидит и ему не надо стараться понять всё и сразу. Он обещает, что поэт увидит и Лету, но пока ими не пройден полный круг – они в своём путешествии по Звёздному Небу не закончили обход ещё и Северной Звёздной Планисферы. Будет и ещё много нового, обещает он и не стоит опускать перед этим смущенные глаза.