Quando noi fummo fatti tanto avante,ch'al mio maestro piacque di mostrarmila creatura ch'ebbe il bel sembiante, [18]d'innanzi mi si tolse e f'e restarmi,«Ecco Dite», dicendo, «ed ecco il locoove convien che di fortezza t'armi». [21]В безмолвии дальнейший путь свершивИ пожелав, чтобы мой взгляд окинулТого, кто был когда-то так красив, [18]Учитель мой вперед меня подвинул,Сказав: «Вот Дит, вот мы пришли туда,Где надлежит, чтоб ты боязнь отринул». [21]Дит – одно из имён брата Олимпийского Бога Зевса – Аида (Плутона), которому досталось во владычество подземное царство. Вергилий предлагает Данте взглянуть на него, узнать, каким стал некогда красавец Дит, отбросив пустые страхи. Он говорит, что в этом месте ему надлежит отринуть боязнь – большая часть пути пройдена и опасности позади. Поэт при виде Люцифера скован страхом; он отождествляет мятежного архангела Люцифера, которого Бог-Создатель отправил в преисподнюю, победив с помощью своего верного архистратига архангела Михаила, восставших под предводительством Люцифера ангелов, с Аидом, братом Зевса, отстоящим от Люцифера
на 25 веков минимум. Это отождествление присутствует только у Данте. Я усматриваю в этом построении чудовищный анахронизм.Войдя в город Дит – подземное царство – Ад в Константинополе, поэты дошли до самого его дна – обители властелина этого города – самого Дита – Люцифера.
На Звёздном Небе путешествие по кругам Ада подходит к логическому завершению – обойдя все
созвездия Северного и Южного Звёздного Неба, путники подходят к самому последнему. Каким оно будет?Com'io divenni allor gelato e fioco,nol dimandar, lettor, ch'i» non lo scrivo,per`o ch'ogne parlar sarebbe poco. [24]Io non mori» e non rimasi vivo:pensa oggimai per te, s'hai fior d'ingegno,qual io divenni, d'uno e d'altro privo. [27]Как холоден и слаб я стал тогда,Не спрашивай, читатель; речь – убоже;Писать о том не стоит и труда. [24]Я не был мертв, и жив я не был тоже;А рассудить ты можешь и один:Ни тем, ни этим быть – с чем это схоже. [27]Данте, от долгого путешествия по льдам и снегам на морозе, совсем окоченел и ослабел. Непослушные губы не могут произнести ни слова, оледенелые ноги и руки потеряли чувствительность. Кто странствовал в мире северного ледяного безмолвия, знает это чувство, когда ты вроде бы не мёртв, но и живым себя ощутить не можешь. Даже боль на морозе не чувствуется. Раны, полученные на морозе, начинают болеть только в тепле.