Грешник называет Данте Бонифацием, что в переводе с итальянского может означать: – «Дорогой внучек». Пьетро Франческо Орсини является родственником поэта, о чём и говорит, обращаясь к нему: – «Радея медвежатам, копил добро». Покровительство внукам (непотам) было притчей во языцех при правлении большинства пап. Механизм престолонаследия на Святом престоле в те времена был таким же, как и в династиях Габсбургов или Бурбонов (а каким ему ещё было быть?).
L`a gi`u cascher`o io altres`i quandoverr`a colui ch'i» credea che tu fossi,allor ch'i“ feci „l s`ubito dimando. [78]Ma pi`u `e «l tempo gi`a che i pi`e mi cossie ch'i» son stato cos`i sottosopra,ch'el non star`a piantato coi pi`e rossi: [81]ch'e dopo lui verr`a di pi`u laida opradi ver» ponente, un pastor sanza legge,tal che convien che lui e me ricuopra. [84]Novo Ias'on sar`a, di cui si leggene» Maccabei; e come a quel fu mollesuo re, cos`i fia lui chi Francia regge». [87]И мне придется в глубине залечь,Сменившись тем, кого я по догадкеСейчас назвал, ведя с тобою речь. [78]Но я здесь дольше обжигаю пятки,И срок ему торчать вот так стремглав,Сравнительно со мной, назначен краткий; [81]Затем что вслед, всех в скверне обогнав,Придет с заката пастырь без закона,И, нас покрыв, он будет только прав. [84]Как, в Маккавейских книгах, ИасонаЛелеял царь, так и к нему щедраФранцузская окажется корона». [87]Грешник, указавший: – «Придёт с заката пастырь без закона, и, нас покрыв, он будет только прав», подтверждает, что Данте будет папой Пием VI, дождётся Наполеона Бонапарта, который сместит с папского престола династию Орсини. Дополнительное указание на Наполеона: – «К нему щедра будет французская корона» – сместивший папу с престола будет коронован французской короной.
Иасон (Ясон) из Библейских книг Маккавея – иудейский первосвященник, купивший этот сан у сирийского царя Антиоха IV Эпифана (II век до н. э.) и введший в Иерусалиме языческие обычаи.
Из академической статьи: