Читаем Данте. Демистификация. Долгая дорога домой. Том II полностью


I» mi raggiunsi con la scorta mia;poscia con pochi passi divenimmolà «v'uno scoglio de la ripa uscia. [69]Assai leggeramente quel salimmo;e vòlti a destra su per la sua scheggia,da quelle cerchie etterne ci partimmo. [72]Quando noi fummo là dov'el vaneggiadi sotto per dar passo a li sferzati,lo duca disse: «Attienti, e fa che feggia [75]lo viso in te di quest'altri mal nati,ai quali ancor non vedesti la facciaperò che son con noi insieme andati». [78]Del vecchio ponte guardavam la tracciache venìa verso noi da l'altra banda,e che la ferza similmente scaccia. [81]Я к моему вожатому вернулся;Пройдя немного, мы пришли туда,Где длинный гребень от скалы тянулся. [69]Мы на него взобрались без трудаИ с этим истязуемым народом,Направо взяв, расстались навсегда. [72]И там, где гребень нависает сводом,Чтоб дать толпе бичуемой пройти, —Мой вождь сказал: «Постой – и мимоходом [75]Свои глаза на этих обрати,Которых ты еще не видел лица,Пока им было с нами по пути». [78]Под древний мост спешила вереницаВторого ряда, двигаясь на нас,Стегаемая, как и та станица. [81]

Данте вернулся к Вергилию, чтобы идти дальше вдоль Зодиака по Звёздному Небу и продолжать осмотр завода на Земле. Длинный гребень, который тянется от скалы – созвездие Эридан [Рис. А. IX. 7]. Созвездия Южного Звёздного Неба уходят под мост звёздного экватора, исчезая с небосвода, а другие поднимаются им на смену.

Действие переносится на Южное Звёздное Небо. Северное Звёздное Небо путники обошли в виде созвездий Геркулес и Северная Корона. Но эти созвездия никогда не смогут перейти Зодиак, поэтому, после переправы через него, им надо найти подходящие созвездия Южного Звёздного Неба. Это оказывается несложным делом.

Данте, коронованный на Земле дважды: Короной Российской империи и Папской тиарой, надевает на себя созвездие Южная Корона, принадлежащую ему по праву. Южная Корона на некоторых Картах Звёздного Неба так и изображалась – папской тиарой. Её охраняет зодиакальное созвездие Стрелец [Рис. А. XII. 4] – кентавр, вооруженный огромным Луком. Великолепное созвездие для Вергилия – Лизогуба. Генеральный обозный, с одной стороны, подчинялся Российскому престолу, с другой – безраздельно правил Войско Запорожское, также как и созвездие Стрелец, располагающееся в двух половинках Звёздного Неба.

Перейти на страницу:

Все книги серии Данте. Демистификация. Долгая дорога домой

Похожие книги

Антология исследований культуры. Символическое поле культуры
Антология исследований культуры. Символическое поле культуры

Антология составлена талантливым культурологом Л.А. Мостовой (3.02.1949–30.12.2000), внесшей свой вклад в развитие культурологии. Книга знакомит читателя с антропологической традицией изучения культуры, в ней представлены переводы оригинальных текстов Э. Уоллеса, Р. Линтона, А. Хэллоуэла, Г. Бейтсона, Л. Уайта, Б. Уорфа, Д. Аберле, А. Мартине, Р. Нидхэма, Дж. Гринберга, раскрывающие ключевые проблемы культурологии: понятие культуры, концепцию науки о культуре, типологию и динамику культуры и методы ее интерпретации, символическое поле культуры, личность в пространстве культуры, язык и культурная реальность, исследование мифологии и фольклора, сакральное в культуре.Широкий круг освещаемых в данном издании проблем способен обеспечить более высокий уровень культурологических исследований.Издание адресовано преподавателям, аспирантам, студентам, всем, интересующимся проблемами культуры.

Коллектив авторов , Любовь Александровна Мостова

Культурология