Читаем Данте. Жизнь. Инферно. Чистлище. Рай полностью

После седьмого круга чистилища перед Данте появляется ангел, который сообщает, что для того, чтобы попасть на вершину горы, надо очиститься огнем. Данте вспоминает мучения тех, кого он видел в аду и чистилище, и его охватывает страх, но Вергилий побуждает его идти вперед и говорит, что за огненной стеной его ждет Беатриче.

И так же, как Пирам полуживой,Услышав имя Тисбы при кончине,Раскрыл глаза под тутовой листвой,Чей плод с тех пор оттенок принял красный, —Откинул я моих сомнений гнетПри имени волшебном, что цвететВ душе моей. С улыбкой, поневолеПрорвавшейся, поэт сказал тогда:— «Мы не хотим здесь оставаться боле».(Так детское упрямство иногдаСмягчает вид душистого плода.)Учитель мой, вступая первым в пламя,Бестрепетно меня с собою вел,Последним же, и третьим, Стаций шел,Давно уже стоявший между нами.И пламя так невыносимо жгло,Что окунуться в жидкое стеклоХотелось мне; недоставало мочиСносить жару. Чтоб поддержать меня,Мне говорил поэт среди огня:— «Божественной Жены я вижу очи!»На дивный глас, что слышался вдали,Пройдя сквозь море пламени нетленны,К подножию горы мы подошли.«Божественная Комедия».Перевод Ольги Чюминой.
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже