Ответ Реара сейчас интересовал меньше всего.
— Я просто… внимательно слежу за настоящим, — тяжело дыша, ответил наг, — ты свернул не туда…
Реар зарычал от досады и послушно потащился к недавно пройденному перекрестку.
— Говори, — скомандовал он, — говори!
Внезапно за поворотом в лицо эльфу ударил поток воздуха.
— Змей! Мы доползли!
Но Кросстисс в этот момент безвольно повис между стенкой и эльфом, окончательно потеряв сознание.
11
Дельфи сидела на песке и невидящим взглядом скользила по спокойной глади вечернего моря. Сиреневые волны в лучах заката набегали на каменистый берег, тягуче шелестя мелкой галькой. А неподалеку со скалы сбегал беспокойный ручей, клубился пеной в маленьких заводях и сквозь большие валуны протискивался к морю. Царящая вокруг безмятежность казалась насмешкой.
По щекам девушки неистощимым потоком текли слезы. Она бездумно шевелила губами, впиваясь ободранными пальцами в песок. Каллаас лежал рядом на спине, сжимая разодранную руку. Его лицо и шея были сплошь в засохших пятнах крови.
— Прости, — прошептал он окровавленными губами.
Дельфи вздрогнула и перевела покрасневшие глаза на принца. Ничего… Ничего не шевельнулось внутри. Ни жалости, ни ненависти. Она была выпотрошена до основания… Девушка опустила взгляд на себя. Вся одежда на ней была изодрана и окровавлена. Но кожа нигде не носила следов ран. Они как и прежде исчезли с кожи без следа…
Дельфи подняла руки к лицу, захлебываясь новым приступом отчаянья. Но тут от входа в подземелья раздался голос. Сердце обожгло чувством надежды. Она вскинула голову, и тут же подскочила, не помня себя. Когда она подбежала, Реар уже уложил Кросстисса на землю, а сам обессиленно оперся о скалу. Дельфи кинулась к нагу и лихорадочно начала его ощупывать и трясти.
— С ним все в порядке, — прохрипел Реар, — будет…
Дельфи снова расплакалась, опустившись на грудь полузмею. А Реар смотрел на них и еле заметно улыбался. Он чувствовал себя очень странно, но ему было спокойно. Он все сделал правильно… Он почти уже не чувствовал, как она обняла его и крепко к нему прижалась, шепча слова благодарности.
— Кончай рыдать… Карасуи… не надо, — шептал он в ответ.
И совсем уже сквозь туман он помнил, как появился Каллаас и помог дотащить Кросстисса к скале подальше от выхода из пещер… как он сам доплелся к ручью и опустил распухшие руки в его холодную воду… как пил из него, казалось, целую вечность… и как уснул на его берегу…
Ночью он очнулся ото сна с тяжелой головой на холодных камнях. Тело все саднило и болело, как будто не осталось на нем живого места вовсе. Застонав, он сел и оглянулся. Над горизонтом висела огромная кровавая луна, окунув нижний край в воду. Холодный ветер порывами хлестал по влажной коже, удивительным образом облегчая боль. Реар мотнул головой и поднялся на ноги. Оглядевшись, он заметил костер возле скалы, до которой они дотащили Кросстисса. Эльф заковылял в его сторону.
Возле костра суетилась пара нагов. Реар сначала насторожился, но когда они учтиво указали ему место у костра, благодарно кивнул. Наги что-то зашептали на своем языке, а эльф усмехнулся. Это были всего лишь наги…
Он бросил на песок мечи и куртку и оглянулся в поисках Дельфи и Кросстисса. Они обнаружились неподалеку. Укрытые одеялами, они спали, крепко вцепившись друг в друга.
***
Дельфи проснулась, едва холодного песка коснулся первый робкий луч солнца. Все тело затекло от неудобной позы, и все мышцы невыносимо ныли при любом движении, напоминая, что они не созданы для таких передряг. Но счастья это нисколько не омрачало.
Она приподнялась на локте и всмотрелась в лицо Кросстисса. Он спокойно спал, положив одну руку ей под голову, а вторую — на ее живот. Она скользила жадным взглядом по его лицу и не могла насмотреться. Ей казалось, что они снова расстались на вечность, только уже без спасительного забытья. В груди щемило при мысли о том, что даже целая вечность без него ей не нужна. Наконец она глубоко вздохнула, убрала прядь волос, упавших ему на лицо, и тихонько выскользнула из его объятий.
Неподалёку горел костер, и Дельфи направилась прямиком к нему. Рядом с ним на камне сидел Реар. Перед ним лежали начищенные до блеска клинки и куртка, щедро испещрённая дырами и ошмётками некогда гладкой и блестящей кожи. Сам он сидел обнаженный по пояс и задумчиво крутил бутылек из темного стекла в руках. Дельфи усмехнулась: конечно же об оружии он позаботился в первую очередь.
— Давай помогу, — выхватила она у него бутылку.
— Подождет, — покачал он головой, оглядываясь на нее, — вон там одежда.
Он указал рукой на камень, возле которого ворохом лежало одеяло и что-то замотанное внутри него.
— Откуда это все? — спросила Дельфи, прослеживая его взгляд.
Рядом с костром лежали также бинты, еда и бутылки с какой-то жидкостью.
— Змеи принесли, — морщась ответил Реар и принялся бинтовать руку.