Читаем Дар полностью

– Да, конечно. Не беспокойтесь! В течение двух недель я с вами свяжусь.

Мне ничего не оставалось делать, как попрощаться и выйти из кабинета. Рассеянно кивнув Кэтти, я вышла из министерства и села в машину.

«Если бы я разобрала почту раньше и она не пролежала бы на столике две недели, то уже сейчас все было бы ясно», – сокрушалась я. Расстроенная, я поехала домой, по пути скупив почти все газеты.

Дома, не снимая пальто, я побежала наверх за письмами от Марка.

Сев на кровать, начала вытаскивать одно письмо за другим и перечитывать их.

К своему ужасу, я поняла, что совсем не вчитывалась в них. Некоторые конверты оказались даже не полностью вскрыты. Словно я начинала их открывать, но отвлекалась на что-то и забывала о них.

Теперь же я узнала, что сын Марка ушел на фронт полгода назад. От него до сих пор не было никаких вестей. Сам Марк еле справляется в больнице, куда каждый час привозят новых раненых. Дочка и жена помогают ему в качестве медсестер. Мой отец был все еще жив, но Марк не знал, как он, поскольку не навещал его довольно давно. Он продолжал высылать деньги, и надеялся, что отец их получает.

Из писем я узнала еще множество тяжелых и грустных новостей, которые повергли меня в ужас. Моя родная Англия оказалась на грани разрушения. Лондон бомбили каждый день, и каждый день гибли люди. Среди них мог оказаться и мой брат, ведь последнее письмо он написал около месяца назад. Живы ли Марк и его семья? Этого я не знала, как не знала и то, могу ли я помочь им.

Я вышла из спальни и направилась в кабинет Джона. Найдя в его записной книжке рабочий телефон мистера Кинга, позвонила.

– Кабинет мистера Кинга, чем могу помочь? – раздалось на том конце трубки.

– Кэтти? – спросила я.

– Да. Кто говорит?

– Это Софи Митчелл. Я приходила к вам сегодня, – ответила я.

– Ах, да! Чем могу помочь?

– Не могли бы вы соединить меня с мистером Кингом. Я забыла уточнить кое-что.

– Одну минуточку, – сказала Кэтти. Через несколько секунд в трубке раздался щелчок, и я услышала голос мистера Кинга:

– Что-то случилось, миссис Митчелл?

– Нет. Но я хотела вас попросить еще кое о чем.

– Я вас слушаю, – немного усталым голосом ответил он.

– Мне нужно забрать еще четверых человек из Европы в Америку.

– Из Венгрии?

– Нет, нет, из Великобритании, и они – англичане, – поспешила ответить я.

– Хмм… – послышалось на другом конце провода. Кинг вздохнул, после чего ответил:

– Говорите имена, адреса… Все, что можете.

Я продиктовала ему имена всех членов семьи Марка, а также адрес, по которому он проживал. После назвала имя своего отца и его адрес, предупредив Кинга о том, что он может быть немного не в себе.

– Я утрою то, что находилось в конверте, – сказала я в конце.

– Не стоит. Того, что вы дали, вполне достаточно.

– Не отказывайтесь. Я завезу все завтра, – сказала я и положила трубку.

* * *

После того как я отвезла деньги Кингу, дни, казалось, превратились в недели. Прошло десять дней, а я по-прежнему пребывала в неведении, сможет ли Кинг помочь мне. Мне хотелось самой приехать в министерство и узнать, как продвигаются дела. Но стоило мне позвонить туда, как Кэтти сразу отвечала, что мистера Кинга сейчас нет. В конце концов мне надоело слушать эту чушь, и я решила, что по окончании недели без предупреждения наведаюсь в министерство.

Однако ехать мне не пришлось. Через день, около полудня, раздался звонок. Я тут же подбежала к телефону и схватила трубку.

– Миссис Митчелл? – раздался голос Кинга.

– Да, – поспешно ответила я.

– Я хотел сообщить вам новости. Боюсь, они не слишком хорошие.

Я ничего не ответила, только от растерянности села на диван.

– Вы готовы? – спросил Кинг.

– Да, – еле слышно ответила я.

– Насчет ваших венгерских знакомых. Мы пробовали с ними связаться разными способами, но они, увы, куда-то пропали. В итоге я попросил одного своего знакомого узнать, проживают ли они по указанному вами адресу. Оказалось, около трех недель назад их вывезли из Будапешта.

– Вывезли? – переспросила я.

– Да… их забрала немецкая армия. Депортировали как цыган в один из лагерей. Куда именно, мы не знаем.

– О боже! – воскликнула я.

– Мне очень жаль. Мы не можем для них ничего сделать. Простите, но я не уверен, что они до сих пор живы.

– А что с Марком? – давясь слезами, спросила я.

– С кем? А, простите, я не понял. Ваши английские друзья живы, но они отказались покидать страну.

– Как это?

– Мой человек нашел Марка Эллингтона в королевском госпитале и сообщил ему о вашем предложении. Осуществить то, о чем просили вы, не составило бы особого труда, но мистер Эллингтон наотрез отказался.

– Но почему?

– Он сказал, что необходим там, в больнице. И что он никуда не уедет, пока не узнает, что случилось с его сыном. Его жена и дочь также отказались покидать остров.

– Это так похоже на Марка, – тихо ответила я.

– Мне очень жаль, что все так получилось, но я и вправду сделал все, что мог.

– Спасибо, – ответила я, – за вашу помощь.

– Если я могу еще чем-нибудь помочь…

– Нет, благодарю. Всего доброго, – прервала я Кинга и положила трубку.

Мне хотелось остаться в тишине и покое и подумать, что я могу еще сделать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения