Читаем Дар полностью

– Если вам это интересно, то, конечно, – ответил Джон и начал рассказывать о своей работе. Вначале я слушала его довольно невнимательно, но потом увлеклась. Он был отличным рассказчиком, и я наконец-то смогла расслабиться и ненадолго забыть о своих тревогах.

Оказалось, что Джон был хирургом, но выполнял и другую работу в больнице. Много времени уделял детским болезням. Госпиталь, где он работал, предназначался для людей из среднего класса, но иногда туда привозили и совсем бедных. Джон не видел ничего плохого или унизительного в том, что помогал им. Многие его знакомые и друзья осуждали его за это, но он продолжал работать. Платили там мало, и жить той жизнью, к которой привык Джон, на эти деньги было невозможно. Спасало то, что он не платил за жилье и еду, так как жил у тети.

Я вспомнила, что леди Джейн говорила о том, что его родители очень богаты. Мне хотелось узнать, почему он не примет их помощь или не вернется домой, но я не стала.

Время, которое еще недавно тянулось, словно нуга, начало бежать гораздо быстрее, когда я оказалась вовлечена в разговор с Джоном. Он много говорил о своих пациентах, которые иногда были так благодарны ему, что приносили последние деньги. К счастью, он не расспрашивал меня о моей жизни «в пансионате» и вообще почти не задавал вопросов.

Однако мы ехали уже довольно долго, и это стало настораживать и пугать меня. Когда в очередной раз я спросила, скоро ли мы приедем, Джон ответил:

– Еще немного.

– Вы говорите это уже в пятый раз. Я думала, что мы едем недалеко, а прошло уже несколько часов, и мы не сделали ни одной остановки, – сказала я.

В душу ко мне закрались страх и сомнение. А вдруг Джон – один из людей Шелдона, который сумел ловко обмануть моего брата?

– Подождите еще совсем малость, – попросил Джон. Я посмотрела на него и твердым тоном сказала:

– Разворачивайте экипаж, я хочу вернуться.

– Но мы еще не приехали. Осталось совсем чуть-чуть.

– Вы слышали, что я сказала. Если вы не остановите экипаж, то я выпрыгну.

– Элизабет, что с вами?

Мне сделалось очень страшно, теперь я была уверена, что он везет меня к Шелдону, и я судорожно кинулась открывать дверь. Открыв ее, я уже хотела выпрыгнуть. Меня не волновало, с какой скоростью мы ехали.

– Элизабет! Не надо! Эй, Мэт, останови экипаж! – крикнул Джон, одновременно хватая меня, не позволяя выпрыгнуть.

Как только экипаж остановился, я вырвалась из рук Джона и, выскочив на дорогу, побежала назад. Я даже не осознавала, что догнать меня Джону ничего не стоит. Мной руководил страх, а не разум.

– Куда вы? – услышала я сзади голос Джона и ускорила бег, насколько мне позволяла моя одежда.

Через несколько секунд я обернулась и увидела Джона, которой уже почти догнал меня. Спустя мгновение, он схватил меня сзади. Я пыталась вырваться, но он держал меня очень крепко.

– Ну за что? Прошу, отпустите меня, – простонала я и, перестав сопротивляться, упала на колени. – Прошу, отпустите меня, – сквозь слезы повторяла я.

Я обессилила и словно впала в ступор, не видя и не слыша ничего вокруг. Из него меня вывел Джон, слегка тряхнув за плечи.

– Элизабет, что случилось? – услышала я его голос и, подняв на него заплаканные глаза, удивилась, увидев в них испуг и непонимание.

– Что случилось? – еще раз взволнованно спросил Джон.

Я с недоверием смотрела на него. «Не может быть. Он просто играет со мной, чтобы ввести меня в заблуждение», – подумала я.

– Зачем вы это делаете? – спросила я его. – Вам за это хорошо платят или вы получаете от этого удовольствие?

– О чем вы? Я не понимаю, – удивленно спросил Джон.

– Зачем вы врете сейчас? Сами все знаете. Я пойду с вами. Только прошу вас, не причиняйте вреда моим родным и Марку. Умоляю! Если в вас осталась хоть капля сострадания…

– Элизабет, все в порядке. Я друг. Я не причиню вам зла, – уже более уверенным голосом сказал Джон. Он поднял меня с колен и повел назад к экипажу.

Слезы, не переставая, текли из моих глаз, но я не сопротивлялась.

– Пойдемте, я покажу вам кое-что, – сказал Джон, все так же поддерживая меня за талию. Мы прошли еще немного вдоль дороги, после чего свернули на тропинку, ведущую в небольшой пролесок, который вскоре закончился, и мы остановились. Все это время я шла, опустив голову, смотря только себе под ноги, и даже не обращала внимания на то, что меня окружает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свобода Маски
Свобода Маски

Год 1703, Мэтью Корбетт, профессиональный решатель проблем числится пропавшим. Последний раз его нью-йоркские друзья видели его перед тем, как он отправился по, казалось бы, пустяковому заданию от агентства «Герральд» в Чарльз-Таун. Оттуда Мэтью не вернулся. Его старший партнер по решению проблем Хадсон Грейтхауз, чувствуя, что друг попал в беду, отправляется по его следам вместе с Берри Григсби, и путешествие уводит их в Лондон, в город, находящийся под контролем Профессора Фэлла и таящий в себе множество опасностей…Тем временем злоключения Мэтью продолжаются: волею обстоятельств, он попадает Ньюгейтскую тюрьму — самую жуткую темницу в Лондоне. Сумеет ли он выбраться оттуда живым? А если сумеет, не встретит ли смерть от меча таинственного убийцы в маске, что уничтожает преступников, освободившихся от цепей закона?..Файл содержит иллюстрации. Художник Vincent Chong.

Наталия Московских , Роберт Рик Маккаммон , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Исторические детективы / Триллеры / Детективы / Исторические приключения