Читаем Дар полностью

– Мы пришли. Вы слышите? Мы пришли, – оглянитесь. Я оторвала взгляд от земли и посмотрела вокруг. Увиденное поразило меня: мы находились на холме, где в центре, выстроившись в круг, стояли огромные каменные глыбы. Часть из них представляли собой нечто, похожее на ворота, – на двух огромных и высоких камнях сверху лежал третий. Другие стояли поодиночке, остальные почти разрушило время. Я была так ошеломлена этим зрелищем, что совсем забыла о Джоне и об опасности. В восторге оглядываясь, я даже не заметила, как отошла от своего спутника и подошла к одной из каменных колонн. Прикоснувшись к ее холодной, шершавой поверхности, я словно снова обрела способность размышлять. Все только что произошедшее вновь пронеслось у меня в голове, и я поняла, что совершила глупую ошибку, приняв Джона за одного из злодеев. Всю эту поездку он устроил для того, чтобы я увидела это удивительное место, а не ради моего похищения. Мне стало ужасно стыдно и неловко перед Джоном, который стоял в нескольких шагах от меня. Я подошла к нему и спросила:

– Мы ехали сюда так долго, чтобы вы смогли показать мне это место?

– Да, – ответил он.

– Ох, – вздохнула я, – простите меня за глупое поведение.

– Все в порядке, – ответил Джон, продолжая внимательно смотреть на меня, – пойдемте, осмотрим этих великанов поближе.

Мы обошли все каменные колонны еще раз и сейчас стояли в самом центре выстроившихся фигур.

– Никто не знает, кто и зачем их построил, – прервал молчание Джон, – им сотни, а может, и тысячи лет.

Я присела на одну из упавших колонн и посмотрела вдаль.

– Вы такая же загадочная, как и эти камни, – вдруг тихо произнес Джон, продолжая стоять и смотреть на меня.

– Я не могу рассказать вам всего, – сказала я.

– А я и не прошу. Расскажете, когда сочтете нужным. Могу я спросить: Марк вам действительно родственник или, может быть…

– Да, мы близкие родственники. Я его сестра, – ответила я.

– Но его сестры… – наверное, Джон хотел сказать «мертвы», но вовремя остановился.

– Вы не хотели сюда ехать, потому что боитесь кого-то, верно? – спросил Джон.

Я кивнула. Конечно, мне ужасно хотелось рассказать ему правду, ведь для меня носить все в себе было чрезвычайно тяжело. Порой так хотелось раскрыть кому-то свою душу, но я не могла этого сделать.

– Простите, что принудил вас к этому. Я не знал.

– Все в порядке. Место удивительное. Никогда ничего подобного я не видела, – ответила я, и это была чистая правда.

Тогда я по-настоящему радовалась, что согласилась поехать. Мы еще довольно много времени провели на холме. Я совсем успокоилась, но по-прежнему чувствовала себя неловко.

– Джон, простите за случившееся. Я вам так благодарна за то, что вы с тетей приняли меня у себя в доме. Прошу вас, не сердитесь на меня и не думайте, что я сумасшедшая, – сказала я, когда мы уже возвращались по тропинке к ожидавшему нас экипажу.

– Я не думаю ничего такого. Не беспокойтесь. Давайте больше не вспоминать об этом, – предложил Джон.

– Хорошо, – сказала я, хотя понимала, что ни он, ни я этого не забудем.

Вернувшись в экипаж, Джон предложил перекусить. Я согласилась и с удовольствием набросилась на еду, захваченную из дома. Экипаж тем временем вез нас обратно в город.

– Расскажите мне про вашу родину, – попросила я Джона.

– О, это замечательная страна. Я надеюсь, что вы когда-нибудь сами увидите ее. В Америке есть такие места, которых никогда не увидишь тут, в Европе: огромные каньоны с красным песком, глубокие озера с прозрачной, как стекло, водой, леса с деревьями, которых здесь нет, водопады, от одного взгляда на которые дух захватывает. Там столько всего, что я не могу даже все это описать.

– Вы много путешествовали?

– Да, в юности я ездил по стране и увидел почти всю Америку. И Юг и Север. Обе части потрясающие.

– Но почему вы не вернетесь назад? – спросила я.

– Сложно сказать. Думаю, что еще не пришло время. Я не очень хорошо расстался с семьей, и пока что меня не тянет домой, но по самой стране я скучаю.

– Расскажите о ваших любимых местах, – попросила я. Почти весь путь назад Джон рассказывал о местах, в которых побывал, и о том, что видел там, о людях, с которыми общался. Мне нравилось слушать его, и дорога домой показалась очень короткой.

Когда мы въехали в город, я от чистого сердца поблагодарила Джона:

– Большое спасибо вам за поездку. Мне очень понравилось.

– Что ж, я рад это услышать, – ответил Джон не слишком уверенно.

– Если хотите, то как-нибудь можно будет еще куда-то съездить. Если вы, конечно, захотите, – предложила я.

– Я буду только рад, – ответил Джон, и мне показалось, что он говорит правду.

Мы больше ни словом не обмолвились о случившемся. Поскольку мы приехали довольно поздно, я отказалась от ужина и решила перед сном принять горячую ванну.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения