— Он был дураком?
Буркнул Осборн себе под нос.
— Мы вернемся к американской помощи к концу года, — парировал министр.
— По крайней мере, Америка — босс, которого вы можете понять, — сказал Осборн. — Эту информацию об Андромеде мы должны были принять за чистую монету. Результаты казались великолепными. Но кто понимал, что все это значит? Откуда-то из этой умирающей и полумертвой спиральной туманности Андромеды приходит сообщение, которое не имеет смысла ни для кого, кроме компьютера — и сумасшедшей девушки; и, возможно, одного честного перед Богом ученого-человека.
— Вы имеете в виду Флеминга, — сказал министр.
Осборн проигнорировал его. — Учитывая, что разум в каком-то уголке космоса посылает нам поток технических данных, которые позволяют нам послушно заставить антропоморфное существо управлять счетной машиной, кто честно поверит, что всё это для нашей пользы, а не для их?
Министр закурил сигарету. Он не мог не быть немного впечатлен этим аргументом. — Это то, что подумал Флеминг? — спросил он.
— Что это была попытка захвата власти? Да. Я не говорю, что он разнес компьютер на куски, но если он это сделал, я, например, не виню его. Я благодарю Бога, что это не попало в чьи-то другие руки.
Министр был простодушным человеком. Ему не нравились споры об этике. Людям было лучше, когда они делали только то, что им говорили. "Моя страна права или нет, моя мать пьяна или трезва" — такой девиз он слышал, когда был мальчиком. Он подумал, что это довольно хорошо.
— На чьей вы стороне, Осборн?
Осборн одарил его вежливой улыбкой. — Обычно на стороне того, кто проигрывает, министр.
Его шеф с отвращением фыркнул. — Я надеялся, что у вас будет что-то полезное, чтобы внести свой вклад. Я был неправ. Возможно, Джирс достаточно расшевелился, чтобы выяснить, что, черт возьми, происходит в том месте, директором которого он должен быть.
Министр включил интерком и попросил секретаря соединить его с Торнессом. Осборн воспринял это как окончание разговора. Он медленно вышел из кабинета. В глубине души он был несколько удивлен тем, что все еще оставался свободным человеком. Никогда прежде за всю свою четко спланированную и спокойную карьеру государственного служащего он не позволял своим чувствам влиять на чувство долга. И все же, учитывая то, что произошло, он не испытывал ни малейшего сожаления. На самом деле он помог Флемингу, и его беспокоило только то, что никто не сможет это доказать.
Возвращаясь по коридору в свой кабинет, он позволил себе весело улыбнуться, представив себе Джирса в это неспокойное утро.
Джирс был карьеристом. Как директор Торнесса, он был светловолосым символом славы Министерств обороны и науки. Он ловко перешел к энтузиазму по поводу эксперимента Дауни после нескольких дней серьезных затруднений в вопросах использования ракетной техники. Джирс был человеком, который знал, с какой стороны хлеб намазан маслом. Он практически совершил приятное чудо, намазав его маслом с обеих сторон.
Но далеко в Шотландии Джирс теперь представлял собой преследуемого автократа. Несмотря на поступающие в его отсек в течение ночи лихорадочные сообщения, он одевался так же медленно и тщательно, как обычно, воротник его рубашки был неудобно жестким, а галстук туго затянут в маленький аккуратный узел. Но впечатление величественной помпезности, которое он считал необходимым для ключевого человека в научной технократии страны, было омрачено затравленным взглядом его усталых глаз за стеклами очков, черным блеском небритой щетины и нервной напряженностью его рта.
Он сидел за своим огромным столом из нержавеющей стали, лишенным бумаг, но уставленным телефонами, и свирепо смотрел на посетителей, которых он вызвал — Флеминга и Дауни.
Мадлен Дауни сидела в единственном удобном кресле у окна.
Ее довольно мужественное лицо было пергаментно-желтым, а глаза тусклыми от усталости и болезни. Она туго натянула халат на свое изможденное тело, скучая по приятному теплу лазарета. Она с благодарностью отхлебнула кофе из чашки, которую принесла ей секретарша Джирса.
Ее взгляд задумчиво переместился с Джирса на Флеминга, который прислонился к офисной перегородке. Она ничего не сказала, несмотря на умоляющий взгляд, брошенный на нее Джирсом.
— У меня на шее весь Уайтхолл, — жалобно сказал Джирс. — Министр обороны выходит на связь каждые пять минут, и половина высшего научного персонала изводит меня, а я даже не знаю, что произошло.
Дауни осторожно поставила свой кофе на подоконник. Легкое физическое действие казалось усилием. — Я тоже не знаю, что случилось, — тихо сказала она.
— Осборн прибыл на станцию сразу после десяти. С кем-то другим. Девушка по связям с общественностью отвела их в компьютерный зал. Бог знает почему, но я здесь всего лишь Директор.
После этого, когда Осборн и его гость забронировали номер, дежурный оператор закрылся на ночь.