Читаем Дар для проклятого (СИ) полностью

Дергаюсь, но тут передо мной, прямо в воздухе, вспыхивает огненная искорка цвета пламени в камине и тут же гаснет, оставляя после себя маленький сложенный вдвое листочек.

Рефлекторно ловлю его и, сглотнув, вчитываюсь в ровный, почти каллиграфический почерк:

«С этого момента вам запрещено без сопровождения выходить из комнаты. На тайный ход не надейтесь. Вечером за вами зайдет служанка и проводит на ужин.»

На фоне появившейся из воздуха почты само содержание письма даже не особо трогает.

Аккуратно откладываю от себя то, что появиться в воздухе никак не могло.

Кажется, я все-таки сошла с ума. Окончательно.

Зарываюсь носом в подушку.

Но первые яркие эмоции гнева и отрицания постепенно проходят, и им на смену против воли приходят другие мысли: я стану женой. Женой холодного, странного, пугающего лорда словно сошедшего со страниц маминых сказок. Мужчины, который не желает этого брака, но всё же по каким-то неизвестным причинам на нем настаивает. И, кажется, эти причины мне не понравятся.

Ну и что делать в такой ситуации?

Мой организм решил, что самое время поспать.


***

Разбудило меня тихое приятное пение, наполняющее комнату.

- А, ты проснулась милая? – тетушка Мисси, что-то перебирающая в моем слегка пополнившемся гардеробе, обернулась ко мне. – Пора-пора, а то пропустишь ужин.

- Я не хочу есть, - хрипло отговариваюсь, садясь.

- Лорд Бадлмер сказал, что, если ты не спустишься сама, он придет и вытащит тебя из комнаты силой, - беззаботно сообщает экономка ошеломительную новость. С каких пор лорда так волнует мое питание?

- Но я не голодна, - упрямо повторяю.

- Милая, наш лорд слов на ветер не бросает.

- Потрясающе, - бурчу, откидываясь обратно на подушки.

- Маленькая, не волнуйся, он только кажется таким строгим, - экономка присаживается на край кровати, - на самом деле, Кристиан постоянно боится сделать что-то не так. Не знает как первый шаг предпринять, вот и рычит.

Меня разбирает истерический хохот.

- О да! – выпаливаю. – Я так и поняла по его последнему рычанию, что он буквально-таки не знает, как сделать первый шаг!

- Мужчины, - тетушка лукаво улыбается, - порой им проще совершить десяток-другой подвигов, чем найти в себе силы пригласить девушку на свидание.

- Ваш лорд нашел поразительное по своей гениальности решение, - язвлю, - сразу позвать замуж. Хотя нет, он даже не звал, он поставил перед фактом.

- Гретэль, прошу, дай ему шанс, - женщина успокаивающе гладит меня по плечу, - вот увидишь, он станет тебе хорошим мужем.

- Для брака требуется мое согласие, - ворчу.

- Боюсь, что в вашем случае не требуется, - сконфуженно проговаривает тетушка, - по документам ты и так принадлежишь лорду от макушки до пяток.

Молча сворачиваюсь в клубок, давя в себе бессильную злость.

И когда я теперь смогу вернуться за Бруно? И смогу ли вообще?

Может стоит рассказать Бадлмеру? Несмотря на все его рычания, есть ощущение, что худшее, что я могу от него услышать – это отказ. Но стоит ли давать такой мощный рычаг давления, при наличии которого я уже точно никуда не денусь? И что сделает с братом Эрдик, если узнает о том, что я вопреки его приказу проболталась? Вряд ли он посмеет как-то навредить, но вот бросить ребенка на произвол судьбы очень даже может, скажем, перестав платить за содержание в детском доме, если Бруно все-таки там.

А ведь всего-то нужно было вовремя сбежать…

Впрочем, это тоже не решение проблемы.

Вздохнув, молча поднимаюсь с кровати.

- Вот и хорошо, вот и правильно, - тут же защебетала экономка, - сегодня и ужин на редкость вкусным получился, и лорд Де Круа мешать не будет…

- Что? – восклицаю. – А где он?

- Так хозяин его в ближайшую деревню отправил, сказал, что теперь он будет жить там. А в замок графа теперь будут пускать исключительно по часам, чтобы с вами общаться. Вдруг ваш дар все-таки с ним связан, тогда для вас будет лучше, если Айрон рядом останется.

Сил реагировать на новое известие уже не осталось.

- То есть мы с лордом Бадлмером будем ужинать одни? – сглатываю невольно.

- Одни, - подтверждает экономка довольно щурясь, - может без графа и не поссоритесь. Я тут тебе, милая, такое платье приберегла! И если позволишь, мы с Ивлин займемся твоей прической и чуть-чуть совсем глазки подведем, чтобы красиво было.

- Не нужно, - отказываюсь. – Я пойду так.

- Ну что ты, моя хорошая, ты теперь невеста лорда, тебе в дорожном платье к ужину спускаться не положено!

- А мне всё равно. Я не напрашивалась, - спрыгиваю с кровати, направляясь к двери, и чуть не сталкиваюсь со стоящей за ней служанкой.

- Лорд послал за вами, - учтиво сообщает она, приседая в реверансе. – Просил поторопиться.

- Спасибо, - благодарю девушку, с трудом сдержав рвущуюся с языка колкость. – Я уже иду.

- Мне было велено проводить вас, - осторожное замечание. Впервые в обычно невозмутимом голосе Ивлин мелькает неловкость и оттенок сожаления. – Я теперь всегда буду вас сопровождать.

Перейти на страницу:

Похожие книги