Читаем Дар колдуна полностью

На следующий день Рикард явился во дворец раньше, но не пошёл сразу в подвалы, чтобы проверить свою идею. Скрытый иллюзией невидимости, юноша отправился бродить по коридорам. Сегодня здесь почти не осталось дополнительной охраны. Неужели Леона осознала её бесполезность? Рикард спокойно разгуливал по этажам великолепного строения. Он побывал в крыле, где расположены кабинеты высших людей королевства, полюбовался сокровищницей — здесь не хранилось никаких редких волшебных предметов, поэтому юноша осмотрел помещение бегло. Гораздо дольше он задерживался у каждой из нарисованных Леоной картин. Они вызывали невольное восхищением, эти застывшие во времени, но казавшиеся живыми изображения, и Рикард скользил взглядом по стенам, изучая, казалось, каждую линию и мазок. Он снова зашёл в библиотеку, бесцельно побродил среди полок, наслаждаясь тишиной и атмосферой зала. Наконец, пройдя самыми красивыми местами дворца, Рикард вышел в гостевые коридоры второго этажа, сейчас почти пустовавшие. Только одна комната, как знал колдун, была отдана другу Леоны. Юноша нахмурился, не дойдя до двери в кабинет мальчишки пары шагов. Значит, Мартин из рода Мервеев. Потомок тех людей, что могли убивать и лечить одним взглядом. Рикард хмыкнул. Первые Мервеи могли бы сравниться с ним по силе. Насколько он знал, их потомок подобным мастерством не отличался, но всё ж таки он был их потомком. Он унаследовал их кровь, их книги и все накопленные предметы. С таким наследием даже ничтожество может представлять опасность. Рикард уже давно подумывал о друге королеве, и уж очень его волновало, какие неприятности тот может ему принести. Поразмыслив, колдун всё-таки подошёл к двери и неслышно скользнул внутрь комнаты.

Мартин сидел за столом и, морща лоб, листал толстую книгу из семейного архива. Рикард подошёл к мальчишке и встал у него за спиной, рассматривая как страницы, так и самого читателя. Обычный паренёк с чуть детским лицом, взглядом человека интеллигентного, но упрямого, круглым носом. Такой, с его манерами обедневшего, но благородного дворянина и смазливой внешностью должен нравиться девушкам. В книгу Мартин смотрел с напряженным вниманием, а лицо было сосредоточено и сурово. Рикард только мельком глянул на страницы, прекрасно видя, что в фолианте описываются простые чары, с которыми легко справиться. Гораздо опаснее книги, рассказывающие о редкой магии, волшебных животных или предметах. Таких в библиотеке Мервеев тоже должно хватать. Нахмурившись, Рикард беззвучно прошёл по комнате, мельком оценив почти полное отсутствие личных вещей. С одной стороны сам Мартин ни на что не способен, с другой слишком старается угодить Леоне. Что он ради её спасения раскопает, не угадаешь. Запугать его невозможно, переманить тоже. Рикард бросил полный нехорошей задумчивости взгляд на корпящего над книгами паренька. Насколько было бы проще попросту избавиться от него и больше не забивать себе голову этим недоразумением. Только вот Леону смерть приятеля наверняка расстроит. Рикард молча усмехнулся. Этого допускать никак нельзя. Разъярённая королева в его планы не входила. Пока что придётся ограничиться наблюдением. Снова бросив на Мартина мрачный взгляд, Рикард вышел из комнаты, так и не выдав ничем своего присутствия. Что ж, если потребуется, он придумает, как устранить юнца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы