Читаем Дар легкомыслия печальный… полностью

В еврейском гомоне и гамеотрадно жить на склоне лет,и даже нет проблем с деньгами,поскольку просто денег нет.

* * *

Еврейского разума имя и суть —бродяга, беглец и изгой:еврей, выбираясь на правильный путь,немедленно ищет другой.

* * *

Я антисемит, признаться честно,ибо я лишен самодовольстваи в евреях вижу повсеместнособственные низменные свойства.

* * *

Скитались не зря мы со скрипкой в руках:на землях, евреями пройденных,поют и бормочут на всех языкахеврейские песни о родинах.

* * *

Чуть выросли – счастья в пространстве кипучемискать устремляются тут жевсе рыбы – где глубже, все люди – где лучше,евреи – где лучше и глубже.

* * *

Катаясь на российской карусели,наевшись русской мудрости плодов,евреи столь изрядно обрусели,что всюду видят происки жидов.

* * *

Еврей живет, как будто рос,не зная злобы и неволи:сперва сует повсюду носи лишь потом кричит от боли.

* * *

Велик и мелок мой народец,един и в грязи и в элите,я кровь от крови инородецв его нестойком монолите.

* * *

Евреям доверяют не вполнеи в космос не пускают, слава Богу;евреи, оказавшись на Луне,устроят и базар, и синагогу.

* * *

Шепну я даже в миг, когда на грудьуложат мне кладбищенские плиты:женитьба на еврейке – лучший путьк удаче, за рубеж, в антисемиты.

* * *

На развалинах Древнего Римая сижу и курю не спеша,над руинами веет незримоотлетевшая чья-то душа.

* * *

Под небом, безмятежно голубым,спит серый Колизей порой вечерней;мой предок на арене этой былзарезан на потеху римской черни.

* * *

Римские руины – дух и мрамор,тихо дремлет вечность в монолите;здесь я, как усердный дикий варвар,выцарапал имя на иврите.

* * *

В убогом притворе, где тесно плечуи дряхлые дремлют скамейки,я Деве Марии поставил свечу —несчастнейшей в мире еврейке.

* * *

Из Рима видней (как теперь отовсюду,хоть жизнь моя там нелегка)тот город, который я если забуду —отсохнет моя рука.

* * *

Я скроюсь в песках Иудейской пустынина кладбище плоском, просторном и нищеми чувствовать стану костями пустыми,как ветер истории поверху свищет.

* * *

Вон тот когда-то пел, как соловей,а этот был невинная овечка,а я и в прошлой жизни был еврей —отпетый наглый нищий из местечка.

* * *

Знаешь, поразительно близка мнепочва эта с каменными стенами:мы, должно быть, помним эти камнинашими таинственными генами.

* * *

Я счастлив, что в посмертной вечной мгле,посмертном бытии непознаваемом,в навеки полюбившейся землея стану бесполезным ископаемым.

Высокого безделья ремесло меня от процветания спасло

* * *

Как пробка из шампанского, со свистомя вылетел в иное бытие,с упрямостью храня в пути тернистомшампанское дыхание свое.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Проза и гарики

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное / Биографии и Мемуары
Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы