Читаем Дар легкомыслия печальный… полностью

По сути, знали мы заранее,куда наука воз везла,поскольку дерево познаниявсегда поили соки зла.

* * *

Наука зря в себе уверена,ведь как науку ни верти,а у коня есть путь до мерина,но нет обратного пути.

* * *

Весь день сегодня ради прессыпустив на чтение запойное,вдруг ощутил я с интересом,что проглотил ведро помойное.

* * *

Но пакости на свете нет сугубей,чем тихое культурное собрание,где змеи ущемленных самолюбийвитают и кишат уже заранее.

* * *

Как, Боже, мы похожи на блядейжеланием, вертясь то здесь, то там,погладить выдающихся людейпо разным выдающимся местам.

* * *

До славы и сопутствующих денег,по лестнице взбираясь, как медведь,художник только нескольких ступенекза жизнь не успевает одолеть.

* * *

Искусство, отдаваясь на прочтение,распахнуто суждению превратному:питая к непонятному почтение,мы хамски снисходительны к понятному.

* * *

Удавшиеся строчкилетают, словно мухи,насиживая точкина разуме и духе.

* * *

Есть люди – выдан им билетна творческое воплощение,их души явно теплят свет,но тускло это освещение.

* * *

Ценю читательские чувства я,себя всего им подчиняю:где мысли собственные – грустные,там я чужие сочиняю.

* * *

А кто орлом себя считает,презревши мышью суету,он так заоблачно летает,что даже гадит на лету.

* * *

Во мне душа однажды дрогнет,ум затуманится слегка,и звук возвышенный исторгнетиз лиры слабая рука.

* * *

В этой жизни я сделал немногоот беспечности и небрежения,мне была интересна дорога,а не узкий тупик достижения.

* * *

Глубокие мы струны зря тревожим,темно устройство нашего нутра,и мы предугадать никак не можем,как может обернуться их игра.

* * *

Иллюзий и галлюцинаций,туманных помыслов лихих —затем не следует бояться,что мы б не выжили без них.

* * *

Слова про слитность душ – лишь удовольствие,пустая утешительная ложь;но хуже одиночества – спокойствие,с которым ты его осознаешь.

* * *

Не в муках некой мысли неотложнойон вял и еле двигает руками —скорее, в голове его несложнойвоюют тараканы с пауками.

* * *

Вертясь в работной мясорубке,мужчины ей же и хранимы,поскольку мнительны и хрупки,пугливы, слабы и ранимы.

* * *

Покров румян, манер и лаковтеперь меня смущает реже,наш мир повсюду одинаков,а мы везде одни и те же.

* * *

Быть незаметнее и тише —важнее прочего всего:чем человек крупней и выше,тем изощренней бес его.

* * *

Глупое по сути это дело —двигаться, свою таская тень;даже у себя мне надоелобыть на побегушках целый день.

* * *

За то, что дарятся приятностито плотью нам, то духом тощим,содержим тело мы в опрятности,а душу музыкой полощем.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Проза и гарики

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное / Биографии и Мемуары
Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы