Читаем Дар полнолуния полностью

— Знаю! — кивнул он. — Она любит тусить. А тут, представляешь, явилась с домашним животным! Мы были очарованы! Огромная черная кошка на поводке и подчиняется ей во всем. Даже нас не боится! Что-то уникальное! Она тут, я ее недавно видел. Выпить хочешь? — предложил он и взял с подноса проходящего мимо вампира два бокала.

— Кровь? — нервно спросила Злата. — Откуда?

— У хозяина вечеринки есть свои доноры, — улыбнулся вампир и протянул ей бокал. — Еще теплая. Угощайся!

Меня чуть не стошнило, потому что я явственно учуяла запах человеческой крови. Причем им тянуло откуда-то слева. Я решила, что где-то там имеется «донорская» и жертвы вампиров содержатся в каком-нибудь близлежащем подвале.

Я уже хотела пойти посмотреть, но в этот момент в зале появилась Рената. Она вела на поводке черную рысь. Ее шкура странно поблескивала серебристым, и от этого казалось, что рысь черная с проседью. Морда была опущена, глаза глубоко запали в глазницы. Животное выглядело измученным донельзя, его шатало, ноздри были в пене. Но Рената явно торжествовала и без конца «подбадривала» рысь ударами стека. Дикий приступ жалости к измученной рыси, пусть и черной, захлестнул меня, ненависть к вампирам поднялась из глубин души, я зарычала, но так как талисман был на мне, то в рысь я не превратилась. Он снова помешал трансформации. Тогда, долго не раздумывая, я раскрыла футляр и поднесла его к стеклу. Мне доставило мстительное удовольствие наблюдать, как вампиры замерли. Они явно не понимали, что происходит. Многие раскрыли рты, их клыки отросли, некоторые обратились в животных, но уже через пару секунд их движения замедлились, казалось, они теряют ориентацию в пространстве. Вампиры будто плавали в огромном аквариуме, медленно и хаотично поворачиваясь. Затем начали падать и застывать, словно крепкий сон овладевал ими. Нора, как только я раскрыла талисман, легла на пол и больше не шевелилась. Но я знала, что талисман ее не убьет. Рената через пару минут упала рядом с ней. Злата бросилась к матери, но тоже не выдержала действия энергии талисмана и свалилась возле Норы. Я заметила, что рысь уже превратилась в женщину. Она дернулась несколько раз и застыла на полу.

— Вот это да! — весело проговорила я. — Самое время забрать жемчужину! И можно сказать, моя миссия выполнена!

Я, не закрывая футляр, выбила ногой стекло и влезла внутрь. Вампиры лежали в бессознательном состоянии, хотя их глаза были открыты.

— Ничего, — прошептала я, пробираясь между распростертыми телами, — вы же никогда не спите. Так что даже полезно вот так отдохнуть!

Я увидела Ренату и бросилась к ней. Но в этот же момент возле нее оказался Грег. От неожиданности я вскрикнула. Я знала, что он больше не вампир и не мог телепортироваться. Однако это выглядело именно так, словно он возник неизвестно откуда.

— Какого черта ты тут устроила?! — грозно произнес он и поднял Ренату. — Пошли быстро! До остальных мне дела нет, но вот сестрицу я отсюда вытащу! И закрой талисман, в конце концов!

Он быстро пошел к выходу. Я так растерялась, что молча последовала за ним.

На лестнице нам преградил путь какой-то парень. Он был в черном плаще с накинутым на лицо капюшоном. Я заметила какие-то длинные блестящие прутья, которые он держал в левой руке. Они выглядели как пучок серебряных розг.

— Стойте! — резко сказал он.

— Ага! Как же! — усмехнулся Грег и оттолкнул его, сбежав вниз.

Но парень вцепился в меня. Я зарычала и попыталась вырваться из его цепких рук. Но из-за талисмана в рысь не обратилась.

— Лиля! — закричал Грег, останавливаясь и поворачиваясь ко мне. — Это охотник! Беги! Чего ты застыла?

— Не могу! — крикнула я.

Охотник цепко обхватил меня за плечи кольцом рук и сжал. Я пнула его, но он лишь рассмеялся. От нашей возни капюшон упал с его головы, и я увидела довольно молодого и симпатичного парня самой обычной наружности.

— Не ту схватил! — сказала я, глядя в его серые глаза. — Вампиров полно в здании. И пока они еще обездвижены.

— Но ведь и ты не человек! — резко ответил он. — Ты оборотень? И какого вида?

Я не успела ответить, так как он пошатнулся и ослабил хватку. Подскочивший Грег врезал ему что есть силы по затылку. Парень вскрикнул, я воспользовалась моментом и вырвалась из его цепких объятий.

— Быстро! — сказал Грег, схватил меня за руку и потащил вниз по лестнице.

У ее подножия лежала обездвиженная Рената. Правда, ее тело уже начало слегка подрагивать. Грег подхватил ее, взвалил на плечо, как мешок с песком, и устремился к выходу.

— У Златы там машина, — задыхаясь, проговорила я и махнула в сторону амбара.

— Я не пешком! — ответил Грег и выбежал из ворот.

Я заметила большой черный джип, припаркованный под развесистыми деревьями. Грег уже бежал к нему. Он открыл дверцы, я забралась на заднее сиденье. Он уложил Ренату рядом, предложил мне перебраться вперед и хотел уже сесть за руль. Но тут появился охотник. Он подлетел к джипу и загородил Грегу дверцу.

— Ладно! — миролюбиво проговорил тот. — Чего ты хочешь? Говори и дай нам уехать!

— У вас вампир на заднем сиденье, — глухо сказал парень.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гость полнолуния

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература