Читаем Дар полнолуния полностью

Из машины раздался тихий стон. Рената приходила в себя.

— Нужно поторопиться! — нервно добавил Грег. — Моя сестра скоро придет в себя и задаст вполне закономерный вопрос.

Мне показалось, что в его глазах появилась угроза, и я отступила на шаг и зажала жемчужину. Мне и так казалось, что я держу в кулаке раскаленный уголек, но я терпела.

— Лиля, я на твоей стороне! — неожиданно произнес он и улыбнулся. — Мне тоже не нравилось то, что Рената превратила рысь в игрушку. И я знаю, что ты прячешь в руке. По правде говоря, я поступил бы точно так же!

— Я пообещала Венцеславу, что отыщу эту жемчужину и доставлю ее в хранилище, — ответила я. — И никто мне не помешает!

И я со значением посмотрела на Грега.

— Не сомневайся, лично я мешать тебе не собираюсь. И даже предлагаю вот что…

Он замолчал, пристально глядя мне в глаза. Затем приблизился. На его лице было написано удивление.

— Знал, что вы транслируете мысли, но никогда не думал, что это так наглядно! — заметил он, и я моргнула.

— Что ты увидел? — спросила я.

— То же, что и услышал! — усмехнулся он. — Получилось озвученное кино. О чем ты только что подумала?

— Вспомнила то, как бросила жемчужину Златы в кислотный ручей, — призналась я.

— А я это увидел в твоих глазах, — признался Грег. — И это уничтожило последние сомнения. По правде говоря, я подумал, что ты не сможешь убить. Но вижу, что ты это уже делала. У меня в багажнике есть бутылка с олеумом.

— А что это? — уточнила я.

Рената снова застонала, я увидела, что ее ноги зашевелились.

— Олеум — это техническая серная кислота, — пояснил Грег и открыл багажник. — У меня много чего при себе. В поездках мало ли что случиться может.

Он достал бутылку, надел плотные перчатки. Я подошла. Мне было не совсем хорошо, я начала дрожать. Я уже уничтожила душу Златы, это было тяжелым испытанием для психики. Грег плеснул кислоту в мисочку.

— Давай! — сказал он. — Избавь мир от черной души!

Я глубоко вздохнула и разжала пальцы. И, как в прошлый раз, над жемчужиной появился силуэт черной рыси. Это была Нора. Ее глаза яростно горели, пасть раскрылась, словно она беззвучно рычала, уши были прижаты. Я вздрогнула. Жемчужина шипела на дне миски и быстро вращалась. Кислота окрасилась в алый, словно исчезающая бусина источала кровь. И вот призрак рыси превратился в Нору. Мы увидели печальную, уже немолодую женщину с черными волосами и большими карими глазами. Она смотрела на нас с такой скорбью, что у меня дыхание перехватило.

— Но это не конец, — раздался грустный голос, и она начала растворяться.

Призрак исчез вместе с жемчужиной. Грег вылил кислоту на землю.

— Что она имела в виду? — испуганно спросила я. — Ведь это же верная смерть! И ее жизни наступил конец. Пусть покоится с миром!

— Я не знаю, что она имела в виду! — тихо сказал Грег. — Но пусть покоится… И не возвращается!

— Ренате лучше не знать, — робко проговорила я.

— Несомненно! — сухо ответил он. — Ты расскажешь обо всем Венцеславу и братьям. А больше никто не должен об этом знать! Ренате я скажу, что понятия не имею, куда подевалась жемчужина.

— К тому же, когда она лишилась чувств, жемчужину могла забрать та же Злата, — сказала я. — Может, это она все и подстроила, чтобы взять бусину!

— Отличная версия! — согласился он. — И вполне логичная.

— Где я? — раздался в этот момент дрожащий голосок, и Рената встала.

Она с изумлением посмотрела на меня, затем перевела взгляд на Грега. И тут же схватила себя за запястье.

— Дьявол! — прошептала она. — Вы лишили меня домашней кошечки! Как вы могли?

Она зарычала, рот распахнулся, показались клыки.

— Успокойся, дорогая моя! — ласково проговорил Грег. — Мы тут ни при чем!

— А кто?

Ее лицо приняло нормальный вид, рот закрылся, глаза сузились.

— И как вы оба вообще тут оказались? Где мы, кстати?

— Сядем в машину, — предложил Грег, но Рената не двинулась с места.

Я чувствовала ломоту в ладони, мне хотелось скорее оказаться дома и заняться раной, оставленной черной жемчужиной.

— И правда, поехали! — сказала я.

— Тебя вообще никто не спрашивает! — зло кинула Рената. — Я жду ответ на свой вопрос!

— Я следил за Лилей, — признался Грег, и я вздрогнула. — Это правда, — повернулся он ко мне. Ты уж прости. Накануне мне позвонил Влад, рассказал о твоей странной дружбе со Златой и попросил за тобой приглядеть, пока он в Питере. Ты уж прости! — повторил он.

— Ничего не понимаю! — пожала плечами Рената.

Но я видела, что она явно начинает успокаиваться и с любопытством смотрит то на меня, то на Грега.

— Я знал, что ты снова собираешься на сходку, — продолжил Грег, обратившись к Ренате, — и нетрудно было предположить, что ты возьмешь с собой Нору. Ты так хвасталась ею перед другими вампирами!

— Не твое дело! — хмуро ответила она. — И что было дальше?

— Просчитать действия Златы несложно, — сказал он. — И то, что она так плотно общалась с Лилей, тоже не вызывало лично у меня никакого удивления.

— Ей было одиноко, — сказала я. — Ведь вы все ее бросили!

— Бедненькая одинокая вампирша! — злобно расхохоталась Рената. — Интересно было бы послушать, что она скажет лет этак через двести!

Перейти на страницу:

Все книги серии Гость полнолуния

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература