Читаем Дар полнолуния полностью

— Тебя как зовут‑то? — насмешливо поинтересовался Грег.

— Камаэль, — ответил парень.

— Да ладно! Это же имя архангела!

— сказал Грег.

— Я, конечно, не архангел, я — охотник на вампиров! Ты это сразу понял! Я решил взять это имя!

— Тогда уж сразу бы Самаэль!

— заметил Грег. — Но не будем вдаваться в теологические подробности выбора твоего имени. Я понял, что ты охотник, что выследил эту сходку, что вооружен до зубов, — и Грег провел рукой по серебряным прутьям, торчащим из рукава его плаща, — но мы ведь облегчили тебе задачу. Вампиры еще какое-то время будут обездвижены, так что вперед, Камаэль! За работу! Не понимаю, зачем ты увязался за нами!

— Обе твои спутницы представляют для меня интерес! — ответил он.

— И обеих ты не получишь! — явно начал раздражаться Грег. — Ясно?!

— Допустим, — сказал Камаэль. — Но откройте мне тайну вашего могучего оружия! Что такое вы сделали, что вампиры попадали как подкошенные?

— Тебя не касается! — грубо ответил Грег и с силой оттолкнул парня от машины.

Тот отскочил в сторону. Грег мгновенно забрался в машину, захлопнул дверцу и завел мотор. Я видела, как он напряжен, и молчала. Пока он разговаривал с Камаэлем, я осторожно, стараясь не привлекать внимания, обыскивала неподвижную Ренату. Но она, как оказалось, особо и не старалась спрятать жемчужину. Я обнаружила ее прикрепленной к браслету на обычное колечко и легко сдернула ее. То, что это была душа Норы, я не сомневалась ни секунды. Жемчужина обладала сильной энергией, и я сразу ее ощутила. Я крепко зажала бусину в кулаке. Она невыносимо жгла мне кожу, но я терпела. И чувствовала эйфорию оттого, что наконец обладаю ей. Хотелось немедленно найти кислоту и растворить ее, чтобы покончить с черными раз и навсегда. Я знала, что как только жемчужина исчезнет, Нора умрет. Про Злату я старалась не думать, чтобы не поддаваться чувству опасной сейчас жалости.

Когда мотор прогрелся, мы поехали. Камаэль что-то кричал нам, размахивая руками, но Грег не обращал на него никакого внимания. Выехав на трассу, он прибавил скорость. Рената все еще была без сознания, но меня все равно напрягало, что я сижу рядом с ней. Не хотелось бы оставаться тут и тогда, когда она очнется.

— Я хочу пересесть к тебе! — попросила я.

Грег кивнул, но прибавил скорость. И через какое-то время неожиданно свернул в узкий проселок. Он остановил машину. Я в недоумении смотрела на него. Грег открыл дверцу. Выйдя из джипа, он первым делом вытащил Ренату и склонился над ней, прислушиваясь к ее дыханию.

— Она скоро придет в себя, — сказал он. — И очень прошу, не открывай талисман!

— Хорошо! — кивнула я, глядя на него немного испуганно.

До меня наконец начало доходить, что я натворила.

— Не трясись! — ободряюще улыбнулся он. — Все равно никто ничего не понял! Так что охотиться именно за тобой вампиры навряд ли будут. Но у меня два вопроса, которые нужно решить немедленно.

— Хорошо, — дрожащим голосом повторила я.

— Первый, — ничего не выражающим тоном начал он, — какого черта ты не обратилась в рысь и не умчалась, когда охотник схватил тебя? Мне пришлось оставить Ренату и помогать тебе. Но ведь с той ситуацией ты бы и сама отлично справилась, стоило лишь принять звериный облик.

Я собралась с духом и кратко поведала ему о нашей со Златой охоте и как я не смогла превратиться в рысь, пока не сняла талисман.

— Ах вот в чем дело! — явно удивился он. — Я такого даже предположить не мог. Лиля! Это очень опасное оружие!

— Почему? — не поняла я. — Когда талисман не на мне, я легко трансформируюсь!

— Ты не понимаешь? — спросил он. — Ты что, сама не можешь проанализировать?

— Но… — начала я и от страшной догадки покрылась потом.

До меня дошло, что если талисман мешает превратиться человеку в рысь, то точно так же он должен мешать зверю стать человеком. Грег пристально смотрел мне в глаза.

— И если накинуть его на шею рыси, — продолжил он мою мысль, — то…

— То она не сможет трансформироваться обратно, — закончила я и содрогнулась.

— Да! — кивнул он. — Подозреваю, рысь так и будет бегать с талисманом на шее, пока кто-нибудь ее не освободит от него.

— Ужас какой! — прошептала я.

— И учти, что это касается лишь тебя и Влада! — хмуро добавил он. — Насколько я понимаю, только вы оба приняли травяной настой и лишь вы не боитесь энергии талисмана.

— Грег! — решительно проговорила я и сняла талисман. — Хочу вернуть его тебе! Это опасная штука для меня и моего любимого. И не нужно испытывать судьбу!

Он замер в нерешительности, глядя на качающийся на цепочке серебряный круг.

— Даже не знаю, — после паузы произнес он. — Ты же можешь быть осторожной и не оставлять его где попало. Все-таки лишаться такого сильного оружия неразумно!

Я вздохнула. Он был прав. И глупо отдавать талисман из-за необоснованных страхов.

— Просто будь предельно осторожна, ведь ты знаешь его действие на вас с Владом, — сказал Грег.

— Хорошо, — согласилась я и надела талисман на шею. — Я спрячу его в надежное место. А там посмотрим.

— Что ж, с этим разобрались, — быстро проговорил Грег. — Перейдем ко второму, не менее важному вопросу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гость полнолуния

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература