Читаем Дар скального тролля полностью

Стол был уставлен металлическими подносами, выкованными гномами. Они были полны всевозможными местными деликатесами: отбитым и обжаренным сладким мясом аллигатора, этуфе с креветками, гамбо с сосисками, по меньшей мере двадцатью фунтами раков, грудами куриных желудков, котлом джамбалайи с по меньшей мере шестью видами мяса, дюжинами и дюжинами свежих устриц (их было так много, что пустые раковины могли бы заполнить две бочки), как минимум шестью противнями кукурузного хлеба и несколькими огромными, разноцветными праздничными пирогами, помимо множества других блюд.

Кимми не признавала никаких деловых разговоров за столом. Опустошив две полные тарелки еды, я наконец-то смог перевести дух и вспомнил, зачем мы здесь оказались. Но прежде чем я успел вымолвить хоть слово, она остановила меня простым жестом руки.

– Я знаю, что ты хочешь сказать, дорогой, – произнесла она. – Позволь тебя прервать. Здесь не принято разговаривать о делах во время еды. Мы уважаем труд наших поваров и целиком фокусируемся на еде. Сейчас мы можем побеседовать и поболтать о всяких пустяках, но только о таких, которые все сочтут забавными и вежливыми, разговоры не должны отвлекать нас от этих восхитительных угощений.

Я мог бы с этим поспорить, особенно теперь, когда мой желудок из голодного превратился в слегка голодный. Но я понимал, что Кимми может помочь нам найти эльфов, поэтому я не хотел оскорблять её, особенно после такого гостеприимного приветствия. Кроме того, гномы славились своей скоростью поглощения пищи, так что, если мы продолжим в том же духе, весь обед от начала до конца закончится меньше чем за тридцать минут.

– Да, госпожа, – ответил я вместо этого и сунул в рот ещё кусочек колбасы эндуйе.

Вместо деловых разговоров в перерывах между поглощением пищи гномы НОЛа развлекали нас всевозможными красочными рассказами об истории местных жителей Подземелья. Например, один из ближайших советников Кимми, молодой гном по имени Доддгогг Яснозвучный, был назван в честь своего прапрапрадедушки Джонни Доддса, который, как говорят, был одним из легендарных основателей американского джаза (и чьё настоящее гномье имя было Джонкдодд Яснозвучный).

Меньше чем через час мы вернулись в тронный зал. Скажу без преувеличения: мы все едва держались на ногах и, сложив руки на животах, старались не дать съеденному вырваться наружу. В обычной ситуации гномы редко чувствовали себя сытыми. Мы всегда находились в одном из двух состояний: голодном либо слегка голодном. Но после почти сорокапятиминутного пира с Кимми и её ближайшим окружением советников (что, как я уже говорил, было довольно долгой трапезой для гномов), у нас подгибались ноги в коленях, а животы чуть не лопались от переедания.

Но по крайней мере Кимми наконец-то была готова говорить о важных вещах.

– Знаете, что меня больше всего удивляет? – начала Кимми, откинувшись на спинку своего огромного мягкого кресла. Сейчас она вела себя более сдержанно, но всё так же оживлённо, словно была сошедшим с экрана героем мультфильма. – То, что Совет послал сюда группу гномов и не сообщил об этом нам. Этот поступок чуть ли не ниже змеиного брюха в колее повозки!

– Именно об этом мы и хотели с вами поговорить, – сказала Ари. – Мы и не собирались…

– Что ты пытаешься мне сказать? Что вы здесь, чтобы помочь? Я знаю это, милая, я знаю, – прервала её Кимми, качая головой. – Я вам правда рада, как солёный огурец укропу! Но ведь вас всего пятеро. Нам нужно гораздо больше гномов. По меньшей мере тридцать! Я не думаю, что хоть что-то изменится, если вы попросите вашенский Совет прислать сюда больше воинов, не так ли? Кого-то более опытного! Я имею в виду, ну посмотрите на себя, вы же едва старше моего сына, смех да и только!

– Мы не можем этого сделать, – быстро проговорила Ари. – Потому что Совет послал нас сюда не для того, чтобы помочь вам.

– Не для этого? – удивилась Кимми. – Тогда какого чёрта они вас прислали?

– Они нас вообще не присылали, – возразила Ари. – Мы пришли сами по себе с другой миссией.

– Ха! Покрасьте меня в красный цвет и назовите сараем! – воскликнула Кимми на удивление добродушно. – Почему вы сразу не сказали об этом?

По залу разнёсся очередной взрыв хохота. У Ари был такой вид, словно она вот-вот сойдёт с ума. Но потом она посмотрела на меня с Глэм и просто пожала плечами, кивнув в сторону Кимми.

– Проклятие! – крикнула Кимми, мгновенно переходя от смеха к отчаянию. Даже будучи расстроенной она излучала какую-то заразительно оптимистическую энергию. – Чёрт возьми! Чёрт, чёрт, чёрт, гадство, блин! Проклятие. Всё катится в тартарары! Я зла, как бешеная утка! Простите меня, ребята. Я не хотела так грязно ругаться. Но, как вы видите, я очень расстроена. Мы попали в довольно затруднительное положение, так что теперь по уши в делах, как одноногий кот в песочнице. Я думала, что вы прибыли, чтобы помочь нам. А теперь, когда вскрылась правда, я просто разочарована.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенда о Греге

Проклятие неудачного четверга
Проклятие неудачного четверга

Грег Бельмонт ничем не отличается от других детей. Разве что у него мало друзей, имеется чудаковатый отец, да ещё есть семейное проклятие неудачных четвергов. Точнее, так было до одного ужасного дня… Кто бы мог подумать, что он на самом деле Грегдруль Пузельбум – предок древнего рода великих воинов… гномов? Грег бы ни за что не поверил в это, если бы его отца только что у него на глазах не атаковал тролль! И теперь нужно срочно разбираться, что к чему: оказывается, в подземельях под Чикаго живут гномы и они испокон веков враждуют с эльфами (просто «Властелин колец» какой-то!), в мире возрождается волшебство и грядёт новая магическая эра, Грег умеет выращивать рукколу из кафельного пола, и с ним говорит древний боевой топор… Но всё это не так важно. Самое главное для Грега – спасти отца. Ну и ещё заодно хорошо было бы предотвратить войну и не потерять лучшего друга.

Крис Райландер

Городское фэнтези
Дар скального тролля
Дар скального тролля

Новая магическая эра началась! (Ну, почти.) По миру бродят тролли, гоблины, виверны и тысячи других фантастических тварей. Однако люди пока ещё не знают, что на землю возвращается магия. А Грег знает. Ведь Грег – гном. И гномы, наряду с эльфами, могут этой магией пользоваться. Это бывает довольно полезным, к примеру когда за тобой гонится разъярённая гарпия. Правда, гномам редко везёт (особенно по четвергам). Вот и Грег, пытаясь отбиться от гарпии… поджёг собственные штаны! И это не самая главная его проблема. Ещё его лучший друг стал его врагом и мировым предводителем эльфов, грядёт конец современного мира и, возможно, кровопролитная война, а отец Грега, похоже, выжил из ума от эльфийского яда… Но Грег – не обычный гном. Он не собирается сетовать на судьбу и покорно ждать конца. Он всё исправит. По крайней мере, попробует…

Крис Райландер

Городское фэнтези
Загадка для гнома
Загадка для гнома

Приключения (и злоключения) Грега не только продолжаются, но и набирают обороты. В мир полностью вернулась магия, поэтому на каждом шагу вас поджидают монстры, зачарованное оружие и легендарные артефакты, а ещё наверняка встретится страж какой-нибудь пещеры, который будет загадывать вам дурацкие загадки (да, а вы думали «Властелин колец» – это просто сказочка такая?). И именно это предстоит пройти Грегу, чтобы найти Фаранлегтский амулет Сахары – камень, который может уничтожить всю магию или же подчинить её кому-то одному. Однако кроме того, что путь к амулету полон преград (вроде болтливых деревьев, кровожадных троллей и плюющихся песком каменных черепах) Грег должен найти его раньше своего бывшего лучшего друга Эдвина и до того, как армия эльфов разрушит до основания его родной город. И даже это не самая большая проблема. Сложность в том, что все, кого встречает Грег, как один твердят – амулета не существует. Что, если это действительно так? Тогда миру, возможно, и правда конец…

Крис Райландер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Призрачный двойник
Призрачный двойник

Меня зовут Люси Карлайл и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то, это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем — не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет.В Челси случилось небывалое нашествие призраков. Чтобы справиться с ним правительство собрало огромную команду агентов, но ситуация стала лишь хуже. Разумеется, мы не могли остаться в стороне и присоединились к расследованию. С подобным наша команда еще никогда не сталкивалась! Гигантский кластер сверхъестественных явлений, избавиться от которого можно только разгадав хитроумную загадку и объединившись с конкурентами. А я как назло совершила непростительную ошибку, которая едва не стоила мне жизни. Короче говоря, новое дело настолько опасно, что неизвестно, не станет ли оно для нас последним…

Джонатан Страуд

Городское фэнтези