Читаем Дар скального тролля полностью

– Я хотел бы предложить вам сделку, – сказал я. – Мы поможем вам с одной или двумя МУМами. Мы возьмём с собой некоторых из ваших самых многообещающих воинов и во время миссий научим их тому, что знаем сами о магии, о борьбе с монстрами и использовании древнего оружия гномов. А потом вы покажете нам, где прячутся эльфы. И если кто-то из обученных нами воинов и, надеюсь, один или два новых союзных монстра захотят помочь нам, то мы с радостью примем их помощь. И когда мы вернёмся в Чикаго, мы сделаем всё возможное, чтобы Совет послал подкрепление в вашу сторону. Но на этот счёт я ничего не могу обещать. Вы же знаете, какими бывают гномы, когда доходит до дела…

Кимми расхохоталась и кивнула.

– Хорошо, по рукам, – воскликнула она. – Ты мне нравишься. У тебя в сердце горит огонь. И ты милый. – Кимми повернулась к одному из своих советников: – Он милый. – Потом она снова обратилась ко мне: – Это очень щедрое предложение. И мы с радостью его примем. Только за последнюю неделю в этом районе появились десятки новых монстров. Но есть один, который особенно ужасен. Уже неделю полуночница терроризирует людей на кладбище № 2 в Сент-Луисе.

– О боже, – прошептала Ари.

Лейк резко выдохнул, как будто ему только что резко дали под дых.

Насколько я помнил, на занятиях мы не особенно много изучали призраков, но у меня появилось такое чувство, что все остальные знали об этом существе то, чего не знал я. Даже обычно самоуверенная Глэм печально покачала головой. Кровопийца, спрятанный в соседней комнате, подтвердил мои опасения.

«Ох, парень… Ну ты и вляпался, Грегдруль, – сказал он. – Призраки – это неживые эфемерные существа. Они лишь частично находятся в царстве живых».

«Ну и что? – мысленно спросил я. – Что это значит?»

«Это означает, что все ваши гномьи мечи, топоры и другое оружие будут почти бесполезны против них. Включая меня».

Глава 23

В которой я узнал, что мой родной язык называется ζфλξφιδμψω


Пока мы ожидали полуночи (как нам сказали, именно в это время начинали появляться полуночницы) и болтались в Подземелье НОЛа, планируя предстоящую миссию, мы успели немного познакомиться с нашими новыми компаньонами.

Мне было трудно сидеть там и вести светскую беседу, когда я знал, что где-то здесь, в этом самом городе, я мог бы найти ответ на вопрос, как излечить моего отца. Может быть, даже в нескольких кварталах отсюда. И, возможно, Эдвин, мой бывший лучший друг, тоже находится где-то неподалёку, в Новом Орлеане. Но я понимал, что приступить к поиску ответов на свои вопросы я смогу только после того, как помогу гномам НОЛа разобраться с некоторыми из местных монстров и МУМами (и это будет правильно).

У местных гномов была своя площадка, которая была чем-то похожа на нашу Арену. Она представляла собой место, где молодёжь тусовалась, веселились и занималась всякими глупостями. Но здешняя Арена была намного меньше и не такой традиционной. Она была оснащена всевозможным игровым снаряжением для более современных видов деятельности. Например, тут были бейсбольные перчатки, футбольные мячи, старые видеоигры и настольные игры.

Нахлынувшая ностальгия, которую я испытал при виде местной Арены, помогла мне временно выбросить из головы мысли об отце, Эдвине и о противостоянии армии эльфов. По крайней мере, я отвлёкся достаточно, чтобы сосредоточиться на знакомстве с местными жителями, которые собирались отправиться с нами на охоту за полуночницей:


• Йоли Древогнут: будучи одной из немногих жителей НОЛа, одержимых древней культурой гномов, она старалась во всём ей подражать. В тот вечер они с Лейком были в полном восторге, обсуждая различные диалекты гномов Земли отделённой, которые они изучали, играя в старую видеоаркадную фэнтезийную игру под названием «Золотая Секира III». Конечно, я не понял большую часть их разговора, но оказалось, что многие из «современных» языков мира (включая английский) берут корни от древнего диалекта гномов под названием ζфλξφιδμψω. Если бы я попытался произнести его название вслух, то наверняка бы подавился собственным языком.

• Гигглс Колконрав: он и правда не очень смешливый. На самом деле сын Кимми вообще мало разговаривал. Наверное, именно из-за этого казалось странным, что, похоже, им с Головастиком удалось найти общий язык. Как два гнома, которые большую часть времени не произносят ни звука, вообще смогли стать друзьями? Гигглс был полной противоположностью своей матери: маленький, худенький и очень тихий. Вместо того чтобы находиться в центре всеобщего внимания, он, казалось, постоянно пытался раствориться в трещинах каменного пола. Во время старой карточной игры гномов они с Головастиком обменивались больше взглядами, чем словами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенда о Греге

Проклятие неудачного четверга
Проклятие неудачного четверга

Грег Бельмонт ничем не отличается от других детей. Разве что у него мало друзей, имеется чудаковатый отец, да ещё есть семейное проклятие неудачных четвергов. Точнее, так было до одного ужасного дня… Кто бы мог подумать, что он на самом деле Грегдруль Пузельбум – предок древнего рода великих воинов… гномов? Грег бы ни за что не поверил в это, если бы его отца только что у него на глазах не атаковал тролль! И теперь нужно срочно разбираться, что к чему: оказывается, в подземельях под Чикаго живут гномы и они испокон веков враждуют с эльфами (просто «Властелин колец» какой-то!), в мире возрождается волшебство и грядёт новая магическая эра, Грег умеет выращивать рукколу из кафельного пола, и с ним говорит древний боевой топор… Но всё это не так важно. Самое главное для Грега – спасти отца. Ну и ещё заодно хорошо было бы предотвратить войну и не потерять лучшего друга.

Крис Райландер

Городское фэнтези
Дар скального тролля
Дар скального тролля

Новая магическая эра началась! (Ну, почти.) По миру бродят тролли, гоблины, виверны и тысячи других фантастических тварей. Однако люди пока ещё не знают, что на землю возвращается магия. А Грег знает. Ведь Грег – гном. И гномы, наряду с эльфами, могут этой магией пользоваться. Это бывает довольно полезным, к примеру когда за тобой гонится разъярённая гарпия. Правда, гномам редко везёт (особенно по четвергам). Вот и Грег, пытаясь отбиться от гарпии… поджёг собственные штаны! И это не самая главная его проблема. Ещё его лучший друг стал его врагом и мировым предводителем эльфов, грядёт конец современного мира и, возможно, кровопролитная война, а отец Грега, похоже, выжил из ума от эльфийского яда… Но Грег – не обычный гном. Он не собирается сетовать на судьбу и покорно ждать конца. Он всё исправит. По крайней мере, попробует…

Крис Райландер

Городское фэнтези
Загадка для гнома
Загадка для гнома

Приключения (и злоключения) Грега не только продолжаются, но и набирают обороты. В мир полностью вернулась магия, поэтому на каждом шагу вас поджидают монстры, зачарованное оружие и легендарные артефакты, а ещё наверняка встретится страж какой-нибудь пещеры, который будет загадывать вам дурацкие загадки (да, а вы думали «Властелин колец» – это просто сказочка такая?). И именно это предстоит пройти Грегу, чтобы найти Фаранлегтский амулет Сахары – камень, который может уничтожить всю магию или же подчинить её кому-то одному. Однако кроме того, что путь к амулету полон преград (вроде болтливых деревьев, кровожадных троллей и плюющихся песком каменных черепах) Грег должен найти его раньше своего бывшего лучшего друга Эдвина и до того, как армия эльфов разрушит до основания его родной город. И даже это не самая большая проблема. Сложность в том, что все, кого встречает Грег, как один твердят – амулета не существует. Что, если это действительно так? Тогда миру, возможно, и правда конец…

Крис Райландер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Призрачный двойник
Призрачный двойник

Меня зовут Люси Карлайл и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то, это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем — не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет.В Челси случилось небывалое нашествие призраков. Чтобы справиться с ним правительство собрало огромную команду агентов, но ситуация стала лишь хуже. Разумеется, мы не могли остаться в стороне и присоединились к расследованию. С подобным наша команда еще никогда не сталкивалась! Гигантский кластер сверхъестественных явлений, избавиться от которого можно только разгадав хитроумную загадку и объединившись с конкурентами. А я как назло совершила непростительную ошибку, которая едва не стоила мне жизни. Короче говоря, новое дело настолько опасно, что неизвестно, не станет ли оно для нас последним…

Джонатан Страуд

Городское фэнтези