Ответив нахальному турку, спахбед [47]Созвал благородных к себе на совет,И все согласились сражаться, да так,Чтоб сделался день как полуночный мрак.Заснули иранцы и турки. ПокойВ ту ночь утомленному был даровой.Бахрам удалился в палатку и лег.Но боль отодвинуть от сердца не мог.Приснилось ему, что турецкая рать,Во льва превратилась, чтоб с ним воевать.Он видел, что войско разбито совсем,К Багдаду дорога открыта совсем,От витязей вражьих пощады он ждет,И пеший, без спутников в поле идет.Когда же очнулся от страшного сна,Был мрачно задумчив Бахрам Чубина.Он встал и оделся и вышел, но сонДрузьям рассказать не осмелился он.Веселый и бодрый явился ХуррадИ молвил: для битвы настала пора,Взгляни на врагов и на наши силки [48]И души иранцев храни от тоски.Уж утро блестит, как румийки лицо,Пора для сражения ставить бойцов.