Читаем Дар ведьмы полностью

– Он напоминает моего школьного учителя математики, – добавила Несса.

Когда они подплыли ближе, то не увидели ничего нового: просто человек, у которого есть несколько твидовых пиджаков и который знает, как выбрать хороший сыр.

– Здравствуйте! – поздоровался он. – Простите, что спикировал на вас. Я только что купил этот дрон и все еще разбираюсь в нем. Я думал, у меня будет больше времени, чтобы попрактиковаться. Киты обычно приплывают в эти воды только в конце сезона.

– Вы наблюдали за китами? – спросила Джо.

– Да, мы с девушкой приехали на денек. Она организует вечеринку для одного из жителей, и я решил испытать свой новый дрон. Я и не думал, что мне повезет. Как вы узнали, что киты будут там сегодня?

Несса прижала к груди свой альбом. Он думал, что они тоже наблюдали за китами.

– Я не знала, – ответила Селеста. – Я сказала им, что для китов еще слишком рано, но они доказали, что я ошибалась.

– Нам повезло, – добавила Джо.

– Да что вы? – ухмыльнулась Гарриетт.

В тот вечер солнце уже клонилось к горизонту, когда Джо свернула на Вудленд Драйв. Она взглянула на часы на приборной панели, которые показывали 6:33, и прибавила газу. Им с Нессой нужно было высадить Гарриетт и к семи добраться до «Стоп энд Шоп», чтобы встретиться с Эмбер Уэлш. Когда они подъехали к дому Гарриетт, Джо снова замедлилась.

– У тебя на крыльце сидит бродяга, – заметила Несса.

– Правда? – На мгновение Гарриетт стало любопытно. Но это мгновение длилось недолго. – Это просто Чейз, – произнесла она разочарованно.

– Чейз? – переспросила Несса.

– Мой бывший муж.

– Вот черт, – нахмурилась Джо. – Мы только что говорили о нем. Ты…

– Вызвала его? Нет. У меня такое чувство, что он здесь из-за грибка. Я собиралась отправить ему лекарство по почте несколько месяцев назад. Наверное, забыла. Ай-ай-ай.

– С тобой все будет в порядке? – забеспокоилась Джо. – Тебе нужна поддержка?

– Поддержка? – Гарриетт рассмеялась. – Если бы дело дошло до боя, на кого бы ты поставила – на бродягу или на меня?

– Не убивай его, – попросила Несса. – У нас троих слишком много работы.

– У меня нет намерения убивать его, – заверила ее Гарриетт. – Это желание давно прошло.

Она выскользнула с заднего сиденья и направилась к дому по подъездной дорожке. Соленый воздух и ветер раздули ее волосы в ужасающий клубок из серебра и золота, отчего она казалась невероятно высокой, словно ожившая статуя богини, – подумала Несса.

Чейз поднялся, чтобы поприветствовать ее, и Гарриетт упивалась его удивлением. За несколько месяцев, прошедших с тех пор, как они виделись, он, казалось, уменьшился в размерах, в то время как она стала выше. Лицо Чейза заросло бородой, а брюки выглядели так, словно он не раз в них спал. И все же она почувствовала фантомную боль, похожую на спазм в удаленном органе или судорогу в отрезанной конечности. Боль быстро прошла, и она поняла, что это последний приступ такого рода. Женщина, похожая на нее, когда-то любила мужчину, похожего на него. Ни того, ни другого больше не существовало.

– Здесь очень красиво, – неловко солгал он. Честность никогда не была сильной стороной Чейза.

– Мне не нужно, чтобы ты мне льстил, – усмехнулась Гарриетт. – Я очень довольна тем, что меня окружает.

– Знаешь, если тебе не нравился ландшафтный дизайн, ты могла бы просто сказать об этом.

– Я и говорила, – напомнила ему Гарриетт без горечи в голосе. – Заходи внутрь, отдам тебе то, за чем ты пришел.

Она прошла мимо него и повернула ручку входной двери.

– Ты ее не запираешь – удивился он. – Кто-нибудь может войти и все забрать.

Гарриетт усмехнулась. Он всегда был немного туповат.

– Все в Маттауке знают, что лучше им этого не делать. – Она переступила через порог. – И на случай, если у тебя появятся сомнения, тебе тоже не стоит. Заходи.

Чейз мельком взглянул на интерьер и застонал.

– Боже мой, – произнес он, следуя за ней, – я заплатил целое состояние за эти стулья. Что на них растет?

– Мы заплатили целое состояние за эти стулья, – поправила его Гарриетт, заходя за рабочий стол и роясь в шкафу, где когда-то хранилась выпивка, – и это мох. Вот, держи, – она протянула Чейзу банку, наполненную прогорклой жижей. – Втирай это в пораженные участки. Сыпь должна исчезнуть к утру. Скажи Бьянке, что это только для наружного применения, если она планирует иметь детей.

– Спасибо, – Чейз поставил банку на стол. – Нам удалось избавиться от грибковой инфекции самостоятельно. На это ушло несколько месяцев и восемь визитов к специалисту по тропической медицине, но наконец-то все прошло.

– Тогда почему ты здесь? – удивилась Гарриетт. – Я не видела тебя целую вечность. Не притворяйся, что это светский визит.

Грудь Чейза приподнялась, когда он сделал глубокий вдох:

– Мне нужно, чтобы ты сняла проклятие.

Идея показалась Гарриетт забавной:

– Я не занимаюсь проклятиями, Чейз. Грибками – да. Сыпью – конечно. Вредителями – безусловно. Но не проклятиями.

Он сделал шаг вперед, сплетя пальцы рук, словно в молитве.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Детективы / Триллер / Триллеры
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер