Читаем Даринга: Выход за правила (СИ) полностью

— Погоди-погоди, я не очень понимаю. Он не колдун, если ты об этом. Колдунов вообще не бывает. То есть, бывают… Ой, я запуталась совсем. Вот представь рукавичку. Снаружи цветная шерсть, внутри мех. И если ее наизнанку вывернуть — все равно будет та же самая рукавичка.

Королева закивала.

— Вот так и некоторые из нас превращаются. Риндир в сокола, Люб, Фенхель и моя мама — в котов. Только Люб, например, в большого и рыжего, а у мамы изящная черная кошечка, — Фира развела ладони, показывая размер от носа до хвоста. — А я вообще не могу превращаться. А если бы превращалась — так в машинку какую-нибудь, — она засмеялась. — В желтый экскаватор. Я слишком скучная.

— Да нет, — Бранни пожала ее запястье. — Ты хорошая. Добрая. И он тебя очень любит.

— Альв? — Фира ярко покраснела. — Я тоже.

Подобрав ракушки, они вернулись к мужчинам. Те уже выставили на скатерть угощение и вытащили из грузового отсека четыре доски с парусами.

— Я сказала Бранни, что мы со звезд. Я вообще обманывать не люблю и не умею, — созналась Фира.

Бранни взметнула волосами:

— Она не виновата. Я раньше догадалась. Когда коснулась его разума, — показала она на Риндира.

— Я ничего не думал! — шутливо отгородился ладонями тот.

— И даже у нёйд никогда не было невидимого снаружи летучего корабля. А старые боги думают очень медленно.

— Ну, тогда это я виноват, — покаялся капитан, беря Фиру за руку. — Что поддался на авантюру этого вот… рыжего.

И одарил штурмана широченной улыбкой.

— А еще вы очень спокойные и уверенные в себе, — продолжала Бранни. — Я это чувствую. Рядом с вами никогда ничего плохого не случается.

Альв вспомнил могилу на скале, куда легли погибшие в червоточине товарищи.

— Ты в этом не виноват, — прочитала его мысли королева.

— Да. Это случайность. Выход за правила.

Капитан тряхнул головой, отгоняя грусть. И повел всех к импровизированному столу.


После долгого застолья к физическим упражнениям не тянет, так что его решили отложить. Перехватили по бутерброду, и Риндир стал учить Бранни виндсерфингу. Она оказалась прилежной ученицей и вскоре уже сама прыгала с волны на волну, держась за гибкий прут и подставляя парус ветру. Они устроили целые гонки под разноцветными парусами, а дрон снимал все это с воздуха.

После парадного обеда просмотрели записи, и капитан вручил призы — по огромной прекрасной раковине каждому. А потом пора было возвращаться.

На минутку юная королева прижалась лбом к рукам Альва:

— Вы мне настоящие друзья теперь. Я все для вас сделаю.

И потом молча просидела всю дорогу.


Прежде, чем высадить Бранни с Риндиром на поросший вереском склон, капитан спросил:

— А может, побудешь у нас в гостях, пока все не утрясется?

Девочка решительно вытерла сухие глаза:

— Нет. Пусть не думают, что я сдалась. Судный камень не должен оставаться пустым. И… они ведь сразу на вас подумают, на… чужаков. Народ против вас повернут, прибегут терем палить.

Гордо вскинула голову:

— Я справлюсь.

И выпрыгнула из флаера, прямо держа спину.


Возвращение вышло грустным. А тут и Люб еще потребовал от Риндира немедленно пройти медобследование, напирая на то, что находиться в птичьем облике столько, сколько тот находится, опасно для здоровья.

Риндира сменил на посту антрополог Фенхель, устроившись в кошачьем облике на одной из замковых крыш — напротив окон королевы. Ворча, что с охраной девочки вполне бы справилась техника. Ну, вогнала бы в особо ретивые попы снотворного в крайнем случае…

Штурман (на свою голову) попросил Фенхеля постоянно быть на связи, и пришлось выслушивать: и насколько шершавая дранка, просто улечься некуда. И как она бессовестно прогибается под лапами… давно уже пора это все отремонтировать… вот, вот еще одна вниз полетела. И вообще солнце уже ушло, а тут сквозняк. Шмяк! Это котище, пробежавшись вниз, слету перепрыгнул на карниз под окнами Бранни, прошелся по нему на задних лапах, цепляясь передними за подоконник, пружинисто оттолкнулся и втянулся в окно. Черной тенью метнулся вдоль стены, мягко запрыгнул на кровать и свернулся в ногах королевы.

Котяра заснул. Информация перестала поступать. Разве что ухо вздергивалось иногда, реагируя на шуршание мыши. Этой ночью у Фенхеля будет славная охота.

А вот штурману в стерильном облаке звездолета не спалось. Ныли мышцы. Мельтешили мысли: пополам досада на врача и ответственность за Бранвен. А после того, как Люб сообщил, что епископ Трилл пришел в себя, Риндир готов был немедленно сорваться в замок.

Друг раздраженным жестом схлопнул экран наладонника.

— Уймись! А то на неделю в лечебный сон вгоню. Ты логически рассуждать сейчас способен?

— Не способен, — огрызнулся штурман.

— А зря, — врач откинул стеклянный столик, выставил на него толстостенные рюмки и разлил по ним медицинский спирт. Торжественным жестом приподнял одну из них. — Ибо стоим мы, как говорили в старину, на пороге грандиозного шухера. В эпицентре которого непременно окажется Бранни.

Штурман уселся на кушетке, глянул рюмку на просвет и отставил.

— Излагай. Только закуску выстави сперва.

— А зачем? — хмыкнул Люб. — Мы же не пьянеем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы