Читаем Dark Fire полностью

The year after Constantinople fell to the Turks, I remembered.


I am told I am like to die and have confessed my sins, for I followed the rough ways of a soldier of fortune all my life. The friars of this blessed place have treated and comforted me these last months since I returned from the fall of Constantinople sore wounded, which wounds grow infected again. The friars' care is proof of the love of God, and to them I leave my papers, that tell of the old secret of Greek Fire the Byzantines knew, that was passed down secretly from emperor to emperor and lost at last, together with the last barrel of distilled Greek Fire itself, that I brought back from the East. The secret was found by a librarian of Constantinople as he cleared the library to rescue the books from the approaching Turks, and he gave the papers and the barrel into my care before we fled the city in the ships the Venetians sent. I do not understand the Greek and Latin and meant to consult with alchemists in England, but then my illness disabled me. May God forgive me: I meant to make a profit from this thing, but no money can aid me now. The friars say it is God's will, for this is a terrible secret that could bring much ruin and bloodshed to unhappy humanity. It is no surprise they called the principal element in Greek Fire Dark Fire. I leave it all to the friars to do with as they will, for they are close to the Grace of God.


I put it down. So the friars had hidden the papers, and the barrel, away, realizing the potential for danger and destruction they had in their hands: not knowing that ninety years later King Henry and Cromwell would come and clear them all out. As I sat there, I had a vision of the fall of Constantinople, that great tragedy of our age; soldiers and officials and citizens fleeing the doomed city, making for the dock and the boats to Venice to the sound of booming artillery and the roars of the Turks outside.

I picked the paper up again, and sniffed it. It had a faint scent, pleasant and musky. I turned to the remaining papers, the same odour lingered on some of the others. I frowned; the smell was nothing like incense: surely it had not come from a monastery cellar. I had never smelt anything like it before. I laid the papers down again, then started as a moth flew into my face. The sun was touching the top of the trees over in Lincoln's Inn Fields, and cows were lowing in the distance. I turned to the books.

These were mostly Latin and Greek works that told stories of Greek Fire. I read old Athenian legends of magic garments that could burst into fire when worn, read Pliny's description of pools by the Euphrates that discharged inflammable mud. It was clear the writers were merely repeating stories, with no real idea of how Greek Fire was actually made. There were also a couple of alchemical works, which discussed the matter in terms of the philosopher's stone, the precepts of Hermes Trismegistus, and analogies between metals, stars and living things. Like the book I had taken from Sepultus's workshop, I found them incomprehensible.

I turned back finally to the old parchment Cromwell had shown me in his room, the picture of the ship spouting Greek Fire, with the top part torn off. I ran my fingers along the torn edge. That act had cost Michael Gristwood his life.

'Better the monks had destroyed everything,' I whispered aloud.

I heard footsteps and looked up to see Barak approaching. He glanced over the flower beds.

'This is a fine-smelling place.' He nodded at the documents surrounding me. 'Well,' he said, 'what d'you make of it all?'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лондон в огне
Лондон в огне

ГОРОД В ОГНЕ. Лондон, 1666 год. Великий пожар превращает улицы в опасный лабиринт. В развалинах сгоревшего собора Святого Павла находят тело человека со смертельным ранением в затылок и большими пальцами рук, связанными за спиной, — это знак цареубийцы: одного из тех, кто некоторое время назад подписал смертный приговор Карлу I. Выследить мстителя поручено Джеймсу Марвуду, клерку на правительственной службе. ЖЕНЩИНА В БЕГАХ. Марвуд спасает от верной гибели решительную и неблагодарную юную особу, которая ни перед чем не остановится, чтобы отстоять свою свободу. Многим людям в Лондоне есть что скрывать в эти смутные времена, и Кэт Ловетт не исключение. Как, впрочем, и сам Марвуд… УБИЙЦА, ЖАЖДУЩИЙ МЕСТИ. Когда из грязных вод Флит-Дич вылавливают вторую жертву со связанными сзади руками, Джеймс Марвуд понимает, что оказался на пути убийцы, которому нечего терять и который не остановится ни перед чем. Впервые на русском!

Эндрю Тэйлор

Исторический детектив