Читаем Dark Watch полностью

He barely recognized her when Hali Kasim escorted her into the safe house living room. Gone were her soft, dark eyes. She wore tinted contacts that made them look watery blue behind large-framed glasses. Her customary ponytail was hidden under a wig of gray hair that curled around her head like a thinning bush. Julia normally had the curves of a 1950s pinup model, but her travel-wrinkled clothes now hid the doughy body of a prison matron. The frown lines across her forehead were deep enough to be considered corrugation, and two laugh lines alongside her mouth were like trenches.

She looked nothing like Julia Huxley, M.D., and everything like Frau Kara Isphording, wife of convicted embezzler Rudolph Isphording.

“Good God,” Juan greeted her, “you’re ugly enough to scare a bulldog off a meat wagon.”

Julia curtsied and smiled. “You sure are a charmer, Juan Rodriguez Cabrillo. I must admit Kevin outdid himself.” Kevin Nixon ran what the Corporation had dubbed the Magic Shop, a large space aboard the Oregon where he and his team could throw together any number of uniforms, disguises, and all manner of dirty tricks.

“We might be here for a while,” Juan said as he circled his medical officer with a critical eye. “Can you re-create this effect?”

“Kevin showed me how to do it.” Julia shook her ample hips. “This oh-so-flattering body suit is no big deal, but doing the makeup so you can’t notice the facial appliances is tricky. I think I have it, though. It’s a little creepy. Kevin knows more about cosmetics and skin care than a counter girl at Bloomie’s.”

“He was just nudged out for an Oscar for best makeup a few years before joining us,” Juan told her. He didn’t add that Nixon had turned his back on Hollywood following September 11. His sister was on her way to see him from Boston when her plane smashed into the North Tower.

“Plus,” Julia added, “he packed me enough frumpy clothes to open my own secondhand shop.”

“You don’t need to bother with the costume until we’re ready. No need to advertise there’s a Kara Isphording clone running around Zurich.”

“What, and deny all the men a gaze at my beauty?”

“The only head you’re going to turn looking like that is the head of a screw, and even then you’re going to need a pneumatic wrench.” Juan called out to gather his people together. In total there were five members of the Corporation present, including himself. It was a small team, but once Julia had done her thing, she could act as backup when they made their move.

“I’ve had a chance to go over the ground, and think I found the perfect spot. We’ll need a few days for additional recon just to be sure. I’m not married to the site, so if something doesn’t feel right, don’t hesitate to bring it up. We’ll go over the ground together later on.

“Once we’re comfortable and we have all our equipment ready, we’ll move on to phase one, and that’s snatching the real Kara Isphording.”

“Is she guarded?” Hali asked.

“Don’t know yet. That’ll be part of our reconnaissance.”

“What’s gonna be our cover?”

“All the dummy companies Rudy Isphording set up for the purchase of the Maus have Russians on their boards of directors. We’ll use that and pretend to be Russians out to spring Isphording from jail.”

“Why would he want to go?” asked Franklin Lincoln, a SEAL vet. “As I understand from the briefing Max gave, this shyster has a sweetheart deal with the prosecutors.”

“Because we’re going to play up the rumor about how Isphording had his hands in the Palestine Liberation Organization’s cookie jar.”

“Has he?”

“I’ve got Murph confirming it, but it appears old Rudy might know where some of Yasir Arafat’s missing billions are. Either way, we convince him that the PLO believes it, and he’ll know his only chance is with us.”

“And once we have him?” Julia asked.

Juan’s tone darkened. “We sweat him. Hard. Eddie’s still in China last I heard.”

“Near Fouzou,” Hali interrupted.

“So we need to learn what we can on our end and pray we’re in position to intercept the boat they’re using to smuggle him. I’m convinced Isphording’s the key to whoever’s behind the Maus and the pirates.”

“What if he’s not?” Julia asked. “What if he doesn’t know anything beyond the shell companies he set up?”

As much as he didn’t want to face that possibility, Juan knew he had to answer. “Then Eddie’s as good as dead, and we’re back to chasing individual pirates across the Sea of Japan.”

Перейти на страницу:

Все книги серии The Oregon Files

Похожие книги

пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ
пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ

пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ-пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅ-пїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ.

пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Приключения / Морские приключения / Проза / Классическая проза
Дом в Порубежье
Дом в Порубежье

В глуши Западной Ирландии, на самом краю бездонной пропасти, возвышаются руины причудливого старинного особняка. Какую мрачную тайну скрывает дневник старого отшельника, найденный в этом доме на границе миров?..Солнце погасло, и ныне о днях света рассказывают легенды. Остатки человечества укрываются от порождений кошмаров в колоссальной металлической пирамиде, но конец их близок – слишком уж беспросветна ночь, окутавшая земли и души. И в эту тьму уходит одинокий воин – уходит на поиски той, которую он любил когда-то прежде… или полюбит когда-то в будущем…Моряк, культурист, фотограф, военный, писатель и поэт, один из самых ярких и самобытных авторов ранней фантастики, оказавший наибольшее влияние на творчество Г. Ф. Лавкрафта, высоко ценимый К. Э. Смитом, К. С. Льюисом, А. Дерлетом и Л. Картером и многими другими мастерами – все это Уильям Хоуп Ходжсон!

Уильям Хоуп Ходжсон

Морские приключения / Ужасы / Фэнтези