Читаем Дарованная (СИ) полностью

Иргиз кивнула, но как-то заторможено что ли. Ее чувства напугали ее и она с трудом заставила себя продолжить есть так же ровно, как и до этого. Раньшн она никогда прежде не испытывала такой гаммы чувст от простого прикосновения к руке, поцулй не в счет, ее никогда ни кто не смел целовать. Как же, замарать себя со связью камер-аблиге? Да ни один ревииц не пойдет на такое! Это позор для всего рода да и Моро по головке не погладил, скорее отсек бы ее. Иргиз страрались не замечать. Да, она выделялась диковинной красотой. Ни одна степнячка не могла похвастаться молочно-золотистой кожей и это в условиях далеких от цивилизации. Ей завидовали и тут же ненавидели. И она смирилась. Ей не кому было рассказать о взаимоотношениях мужчин и женщин, наложница Моро не всчет. Она только рассказала про технику. И то, слишком жестоко, по мнению Иргиз. Но, она не поэтому просила отсрочку у хасана. Ее дар вошел еще не в полную силу. А на это нужно время. Магия слишком долго была в заточении. Но если Арман продолжит так же атаковать ее крепость своим вниманием, она может сдаться, потому что врать самой себе не намерена. Этот мужчина привлекал ее. Был по-своему красив. И, вот как сейчас, нежен? Может быть. Но ей не с чем сравнивать, а собственные чувства пугают. И спросить совета не у кого. Иргис горестно вздохнула, ей отчаянно не хватало Эрайи.

— Мой хасан, — не поднимая головы, спросила она, отчаянно надеясь на положительный ответ. — Есть ли возможность узнать участь моей сестры принцессы Эрайи?

— Хочешь знать все ли с ней в порядке?

Иргиз кивнула и рискнула взглянуть в глаза хасана. Он изучал ее, пристально, ласкал взглядом лицо, как слепой спциальную книгу. И это, пожалуй, тоже было приятно.

— Я узнаю, все, что ты хочешь. Но, насколько я знаю, ее быстренько выпихнули замуж, чтобы в случае твоей смерти мне не чего было отнять у Моро. — Криво усмехнулся хасан.

— Я могу ей написать?

— Чуть позже — да. А сейчас не стоит. Времена нынче не спокойные, не хотелось бы впутывать сюда еще кого-то.

Иргиз снова кивнула. Было в словах Армана рациональное зерно. То, что твориться сейчас на скальных берегах, здесь же и должно остаться. Она понимает.

* * *

Арман, глядя на задумчивую девушку, уже во всю строил планы по поиску предателя и пожалуй маленькая аршаи будет отличной приманкой, думала он, окидывая взглядом шепчущихся гостей. И можно не переживать, что с девчонкой что-то случиться, но одного из нашидов он отрядит следить за ее безопасностью. Сила ее дара велика, в чем он успел уже убедиться, но на всякую силу есть еще большая. Старая альморавидская мудрость.

* * *

День выдался насыщенным, Иргиз безмерно устала и единственным ее желанием сейчас было поскорее оказаться в своих комнатах, лечь и больше ни куда не идти.

Бенгу все такой же молчаливой тенью шла рядом, ожидая любых приказаний с ее стороны и это безмерно раздражало. Было ощущение, что гопожа Бенгу следит за каждым шагом Иргиз и ждёт когда та оступится, сделает что-то не так. Все почти так же, как и во дворце Моро, думала Иргиз заходя в свои покои. Наконец-то, смотрительница гарема покинула ее и ушла по своим делам, дав сделать относительный глоток свободы.

В покоях ее уже ожидали Айша и Риша. Наряд нужно было сменить, слуга хасана, ждавший ее у дверей ее покоев с низким поклоном передал, что хатун Иргиз ждут в покоях хасана.

Аршаи только головой покачала, эти глупые переодевания ей уже порядком надоели.

— Госпожа, — Риша легко угадывала настроение Иргиз. — Ваше положение обязывает менять наряд в зависимости от ситуации. И это не прихоть хасана, это традиция Альморавидского царства.

Иргиз только удрученно вздохнула и позволила девушкам облачить ее в легкую тунику и шаровары, поверх накинули стеганую удлинённую жилетку украшеную серебряной канителью, сапфирами и отороченую мехом.

Первой, на пути в мужскую часть замка Иргиз встретила спускавшуюся по лестнице Юлита и еще не доходя до нее нескольких метров, аршаи разглядела, как зажглись мстительным огнем глаза южанки и скривились в предвкушении ее губы.

Юлита с холодной насмешливостью рассматривала поднимавшуюся Иргиз. Она намеревалась отомстить за утреннее поражение и показать этой наглой степной выскочке что ее положение не так уж и прочно.

— Ну что, гиена степная, — Поровнявшись с Иргиз проворковала Юлита и демостративно откидывая свои роскошные волосы продемонстрировала недавние следы любви на своей шее и запястьях, где отчетливо виднелись следы от поцелув и пальцев. — Не долго тебе оставаться любимицей хасана. Как видишь, он снова меня позвал в свою постель, а значит тебе сейчас дадут отстставку. И знаешь что, — Юлита зашипела уперев руки в бока и слегка подалась в перед к Иргиз, — Ты заслужила это! Нечего было выделяться из всех. Все вы, ревийки, слабые и недостойные любви хасана, вот и тебе стоило быть как все. Сдохнуть от страха перед господином теней.

Перейти на страницу:

Похожие книги