Читаем Дарственная на любовь полностью

— То есть, как заняли? — возмутилась я.

Сайф собрался было ответить, но тут повозка резко сбавила ход, а потом и вовсе остановилась. Я удивленно высунулась в окно.

— Приехали! — Один из сопровождающих недовольно сплюнул, вглядываясь вдаль. Неужели впереди обвал? Ведь до границы мы не доехали — это точно.

Мы с Сайфом второпях выбрались из экипажа и сразу узрели причину непредвиденной остановки. Это был отнюдь не обвал. Беженцы. Толпы людей и лаэров. Вереницы телег, повозок и экипажей тянулись вперед, насколько хватало глаз. И становилось совершенно ясно, что дальше наша самоходная повозка не проедет. А выстоять огромную, еле ползущую oчеpедь у меня точно не хватит сил. Даже представить страшно, сколько страждущих здесь столпилось.

Хотя, с другой стороны, это неудивительно. Людям дороги их жизни, потому они и бегут из Долины. И бедные, и богатые. Кто-то со всем своим многочисленным имуществом. Кто-то с одной котомкой за спиной. Но все одинаково напуганы и угрюмы. Подобные перемены никому не по душе.

— Что будем делать? — Οдин из Лунных вопросительно поглядел на Сайфа. — Не будем же торчать здесь весь день?

— Верно, не будем, — подтвердил Сайф. — Значит, придется проявить наглость…

Блондин кинул беглый взгляд на меня. Потом на двух вороных жеребцов, которых держали под уздцы наши сопровождающие.

— Сможешь ехать верхом?

Ох, вот в этом я не была уверена. Подобные нагрузки мне сейчас совершенно ни к чему. Но если другого выхода нет…

— Я… попробую.

Сайф кивнул.

— До границы здесь недалеко. А дальше возьмем повозку. Надеюсь, в приграничном патруле найдется кто-нибудь из Лунных.

Мне любезно помогли устроиться в седле, и, не обращая внимания на крики возмущения, мы поскакали по узкой обочине. Мимо гудящей толпы, мимо чужих пожитков, порой разложенных прямо на земле. И мы почти достигли цели — впереди уже виднелись башенки приграничного дозора — как вдруг земля дрогнула. Конь пронзительно заржал и встал на дыбы, норовя скинуть меня со спины. Удержалась лишь чудом, до побелевших пальцев вцепившись в поводья. Землю сотряс новый толчок, и животное испуганно заметалось из стороны в cторону, а я закричала, не зная, как справиться с обезумевшим скакуном.

— Слезай! — крикнули снизу, и я увидела, как спешившийся Сайф хватает моего коня под уздцы. Pезко дергает на себя, не давая животному паниковать.

С конского бока я попросту скатилась. И еле устояла на ногах, потому что землю сотряс новый толчок, а каменную тропу рассекла первая кривая трещина.

Сайф схватил меня за плечо.

— Надо уходить! — сквозь шум и крики перепуганной толпы донесся его голос.

А еще я заметила, что лаэр обернулся. На руке, сжимающей мое плечо, отросли длинные загнутые когти, на висках выступила серебристая чешуя, а куртка Сайфа разошлась по швам, не выдержав давления увеличившихся мышц. Кое-кто в толпе тоже обернулся: то тут, то там мелькала блестящая броня. Застигнутые врасплох лаэры падали на четыре конечности, выли и рычали. Люди бездумно метались, бежали кто куда. Плакали перепуганные дети.

— За мной! — скомандовал Сайф и потянул меня прочь от дороги и людей, что, обезумев, бросились бежать вниз по склону, толкая и сметая друг друга.

Мы же двинулись по острым камням и торчащим из земли обломкам скальной породы. Сайф ловко хватался удлинившимися руками за выступы, мне же с трудом удавалось пробираться вперед. Идти здесь было совершенно невозможно, да и землю по — прежнему трясло. Сверху сыпались небольшие камешки, летели прямо нам на головы, и, помимо прочего, приходилось прикрываться руками, чтобы ненароком не получить по темечку.

— Осторожно! — крикнул Сайф и вдруг оттолкнул меня в сторону. Я неловко упала на острые камни, до крови распоров ладони. А в следующее мгновение, всего в нескольких сантиметрах от меня приземлилась огромная глыба. — Быстрее, толчки усиливаются! — и не дав отдышаться, Сайф вновь потянул меня за собой.

От дороги донесся оглушительный грохот. Я повернула голову и увидела, как часть тропы, на которой стояли груженые повозки, провалилась под землю. Бегущие люди и лошади, не успев остановиться, срывались в пропасть.

Я замерла, тело сковал ужас, так что даже дышать не получалось. А то, что произошло дальше, не могло присниться даже в самом кошмарном сне. Новый оглушительный треск вспорол пространство, и провал увеличился. Из недр земли вырвались языки алого пламени, а вслед за ними на поверхности показалось огромное существо, состоящее из черного камня и сгустков жидкого пламени. Горящие ошметки то и дело срывались вниз, на головы тех несчастных, которым не повезло оказаться вблизи провала.

— Шерх меня задери! — ошарашенно выдохнул Сайф, так же, как и я, во все глаза смотрящий на пылающего демона.

Древнее существо уставилось на нас крошечными угольками глаз, а потом выгнуло спину и заревело, устремив рогатую голову к небу. Сила звука оглушила, сбила с ног, вновь бросая нас на острые камни. А в следующее мгновение воздух накалился до предела, и я почувствовала, как большое сильное тело легло на меня, закрывая от губительного жара.

Глава 11

Перейти на страницу:

Все книги серии Контракт на тело

Похожие книги