Читаем Дарт полностью

- Не слишком ли большая у меня доля будет? - Спросила девушка. - Я и одному золотому была бы рада.

- Нормальная доля. - Ответил я. - Если тебя что - то смущает, то можешь потом своей добычей со мной поделиться. А перстенёк оставь себе, он тебе очень идёт.

- Спасибо Дарт. - Сказала Дария, и склонившись ко мне, быстро поцеловала.

Не дав девушке отодвинуться, я обнял её и продолжил поцелуй. Дария в первый момент дернулась, собираясь вырваться, но сразу успокоилась. Насладившись долгим поцелуем, я отпустил девушку.

- Если целовать, так по настоящему. - Шепнул я.

Открыв глаза, Дария смущённо сказала: - Ты не охотник, а коварный обольститель Дарт.

- Тебе не понравилось?

- Понравилось. - Призналась девушка. - Но я хочу замуж выйти, а не любовницей стать.

- Пойдём. - Поднялся я. - Вон Гилим чего - то руками машет.

- Пойдём. - Согласилась Дария и поднялась с земли.

- Только ветки надо забрать. - Сказал я.

- Дарт, только никому ни слова о произошедшем. - Попросила девушка, собирая ветки.

- Не беспокойся, я не болтун. - Сказал я.

Подобрав сухие ветки, мы оттащили их к берегу. Радостный Гилим, увидев нас, сразу же похвалился своей добычей - здоровенной рыбиной. Пусть весила рыбина не сто килограмм, как он ловил в прошлый раз, но килограмм на пять тянула точно. Пока мы раскладывали костёр, чтоб зажарить рыбу, подошли и остальные охотники.

- О, Гилим, у тебя тоже добыча есть? - Сказал радостный Улис. - И у нас охота была удачной.

Бросив у костра утку, охотник уселся на землю.

- Значит, те, кто отдыхал, будут нам ужин готовить. - Сказал Вард.

- Точно. - Поддержал его Улис. - Веток не трудно наломать было.

- Подумаешь, утку добыли. - Сказала Дария. - Мы охотники за сокровищами, а не за дичью.

- Точно. - Подержал я и уселся на камень. - Утку добыть не трудно. Не бойсь их там столько было, что в чистое небо стрелять можно было, и всё равно утку подстрелить.

- Мы в пустоши за сокровищами пришли, а не за утками. - Добавила девушка, усаживаясь возле меня.

- Ты смотри, как они тут спелись, пока нас не было. - Восхитился Улис.

- Охотники за сокровищами. - Усмехнулся Вард. - Где же ваши сокровища?

Девушка словно невзначай вытянула руку, и начала любоваться перстнем.

- Откуда? - Разинул рот Улис. - Нет же здесь нигде строений древних.

- Зато дров полно. - С ехидством сказала девушка.

- Смотрите, какие монеты отличные. - Я вытащил монеты из кармана и показал охотникам. - Больше золотых империалов раза в три.

- Н - да. - Сказал Вард. - Действительно охотники за сокровищами.

- За одну такую монету пять империалов дают. - Сказал Стэн. - Неплохая добыча.

- Где вы это добыли? - Спросил озадаченный Вард.

- Вон дерево видите. - Показал я. - За дровами туда пошли, а на дереве в птичьем гнезде всё это обнаружилось.

- Удачно за дровами сходили. - Хохотнул Стэн.

- Эх, найти бы то место, откуда птица золото таскала. - Сказал Улис.

- Ничего, скоро доберёмся до сокровищ. - Утешил его Карой. - В нескольких целых домах, точно ценностей будет множество.

Поболтав немного, мы зажарили рыбину и утку. Отдохнули на берегу остаток дня и ночь. А с утра подкрепились ещё двумя пойманными Гилимом рыбинами и спустили лодки на воду. Почти до вечера мы плыли по течению. Так и не добравшись за день до долины, остановились на ночёвку. Выбравшись на берег, мы поднялись на возвышенность.

- Дак вот же она, долина! - Выкрикнул Улис. - Немного мы не доплыли.

- Так и есть. - Гилим. - С воды не разглядеть было.

- Удачно вышло. - Сказал Карой. - Здесь место безопасное, можно будет заночевать спокойно, демонов не опасаясь. А завтра с утра к долине переправимся.

- Да, удачно. - Согласился Гилим. - Целый день у нас будет, чтоб три мили зарослей преодолеть и до строений добраться. Хоть ночью через заросли пробираться не придётся.

- Как раз к твоему дню рождения добычи наберём. - Сказал Гилим Улису.

- Да, точно. - Сказал Улис. - Обожаю дорогие подарки.

Поднялись мы затемно, немного взбудораженные близостью цели, быстро проглотили завтрак, и дождавшись рассвета, отплыли. Когда солнце целиком вылезло на небосвод, мы уже вглядывались в примыкающие к самой воде заросли. Спустившись по правому рукаву реки миль на десять, причалили.

- Вроде здесь. - С сомнением сказал Гилим.

- Да где - то здесь. - Согласился Карой и распорядился. - Вард и Дарт сходят на берег и ищут старый канал, а мы ждём здесь.

- Демоны рядом. - Сказал я.

- На амулет можешь не рассчитывать. - Сказал Карой. - В долине столько разных демонов, что он постоянно на них реагирует.

Выбравшись на берег, я активировал защитный амулет и пошёл следом за Вардом. Охотник, достав короткий меч, принялся обрубать мешающие ветки. Отойдя от берега ярдов пятьдесят, Вард свернул направо. Мы прошли вдоль реки с пол мили и наткнулись на выложенный большими каменными плитами канал. Счистив листья с крайней плиты, охотник обнаружил выбитую в камне цифру восемь

- Он. - Сказал Вард. - Тот самый канал, что нам нужен.

- Сложновато будет пробраться. - Сказал я, разглядывая нависшие над каналом ветви деревьев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотник (Буревой)

Замок Древних
Замок Древних

Мир… Мир, который не так давно сотрясали войны могущественных магов, желавших обрести божественное величие и власть. Мир, который поднимается из руин. Время надежд на покой и процветание. Прекрасное время для того, чтобы жить спокойно и счастливо. Вот только не могут мятежные души обрести в таком мире покой. Сокровища Древних магов, их бесценные творения и неоценимые знания – вот что терзает души юнцов и почтенных мужей. Возможность вмиг разбогатеть и до конца дней жить в роскоши многих толкает на стезю охотника за сокровищами. Так и наш герой не устоял перед искусом и влился в ряды этих безрассудно смелых людей. И пусть его не волнует богатство и стремится он к знаниям, это не меняет главного – жизнь охотника за сокровищами Древних магов очень коротка. Но выбор сделан, и назад пути нет…

Андрей Буревой

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги