Читаем Дарт полностью

- Ладно, давайте вон тот дом обыщем. - Предложил Карой. - А этот здоровенный на завтра оставим.

Забравшись в дом, стоящий на противоположной стороне улицы, мы приступили к поиску ценных вещей. Обшарив дом, обнаружили пару серебряных подсвечников, целую гору серебряной утвари, больше двух десятков золотых и серебряных монет, в сгнившем кошеле и отделанный золотом кинжал.

В сумерках перетащили всё добро в наше укрытие. Пока ещё было видно, вырубили пять крепких жердей. Связав верёвкой, сделали из них решётку, которой перекрыли дверной проём. Разместившись в комнате, поужинали.

- Так, сегодня придётся дежурить. - Сказал Карой. - Место опасное, не дело спать без стража.

- Я первую смену стою. - Вызвался Улис.

- Хорошо. - Сказал Карой. - Дарию и Дарта беспокоить не будем, пусть спят спокойно.

- Я тоже могу ваш сон охранять. - Сказала девушка. - С чего это мне спать всю ночь?

- С того, что в твою смену никто спать не сможет. - Сказал Карой. - Так клацать зубами от страха будешь, что всех перебудишь. А Дарт охрану нести не будет потому, что в случае опасности вся забота на его плечи ляжет. Так пусть он силы восстановит.

- Не буду я зубами клацать. - Пробормотала обиженная девушка.

- Дария. Спи. И не спорь с отцом. - Повысил голос Карой.

- Хорошо. - Пробурчала девушка.

Вроде и не устал я сильно за день, а вырубился сразу, как устроился на полу. Ночная стража опасности видимо не углядела, потому как никто до утра меня не будил. Хорошо выспавшись, я проснулся сам, даже будить меня не понадобилось.

- Проснулся? - Спросил негромко Карой. - Тогда и остальных буди, нечего им разлёживаться.

Я разбудил остальных охотников, и быстро перекусив, мы пошли осматривать здоровенное здание. Попав внутрь здания, мы увидели, что обстановка в нём сохранилась гораздо лучше, чем в осмотренных домах. Кое - где даже мебель была цела. Воспользовавшись истинным зрением, я осмотрел всё. Похоже, заклинания сохранения наложены были, и пока они действовали, мебель оставалась целой. А теперь магии нигде нет и всё начало гнить. Обследовав всем отрядом, пять комнат, мы пришли к выводу, что опасности здесь нет, а потому стоит разделиться, для того, чтобы успеть осмотреть все здания за сегодняшний день.

Переглянувшись с Дарией, мы вызвались осматривать левую сторону второго этажа. Поднявшись по широкой лестнице, мы приступили к поискам. В первой же комнате нас ожидала неплохая добыча - коллекция серебряных статуэток. Собрав их в припасённый мешок и не найдя ничего более достойного, зашли в другую комнату. Попав в комнату, заставленную книжными шкафами, мы остановились поражённые.

- Дарт, если эти книги сохранились, то мы станем богачами. - Взволнованно сказала девушка.

- Может здесь книги по магии есть. - Высказал я свои чаяния.

Бросившись к шкафам, мы открыли застеклённые дверцы и схватились за книги.

- Проклятье. - С досадой сказала девушка, бросая на пол книгу со сгнившими страницами.

- Не повезло. - Огорчился я, когда раскрыл книгу, и оказалось, что страницы так повреждены влагой, что превратились в вязкий ком.

Вытащив ещё несколько книг, и не обнаружив среди них ни одной целой, девушка огорчённо вздохнула.

- Хоть переплёты серебряные найти, что ли. - Сказала Дария, осматривая шкафы.

Бросив свою книгу, я подошёл к стоящему у окна столу. Подобрав валявшийся рядом стул, я поставил его и уселся на него.

- Дария, не занимайся ерундой. - Сказал я ищущей целые книги девушке. - Заклинание сохранения, наложенное на здание, истощилось, и влага испортила тут всё.

- Может, остались самые ценные книги, на которые тоже заклинание сохранения наложено было. - Сказала девушка.

- Верно. - Сказал я, не особо рассчитывая на подобную предосторожность владельцев книг. - Тогда можно истинным зрением их увидеть.

- Вот я глупая. - Рассмеялась Дария. - А я не догадалась истинным зрением воспользоваться.

Пока Дария искала сохранившиеся книги, я начал осматривать стол. Выдвинув верхний ящик, обнаружил стопку испорченных бумаг и кошель. Разодрав мягкую кожу, высыпал из него на стол несколько десятков золотых и серебряных монет. Девушка между тем издала радостный возглас, и выхватив из шкафа книгу, раскрыла её и пошла ко мне. Я на миг отвлёкся от попыток открыть второй ящик и посмотрел на девушку. Дария замедлила шаг и остановилась, читая что - то в книге.

- Что там интересного? - Полюбопытствовал я.

Девушка, очнувшись, захлопнула книгу и стремительно покраснела. Сделав ещё несколько шагов, она положила её на стол передо мной. Притянув книгу к себе, я откинул обложку и прочёл название - "Легенды о любви". Разочарованно поморщившись, я пролистнул пару страниц, и прочитав пару строк про двух влюблённых, захлопнул книгу и отодвинул её от себя.

- Убери в мешок. - Сказал я. - Выдастся время свободное, сядем вместе, почитаем.

- Дарт, если мы почитаем вместе эту книгу, то тебе как порядочному человеку придётся на мне жениться. - Заявила девушка.

- С чего бы это совместное прочтение книг к женитьбе обязывало? - Не понял я.

- А ты дальше пролистай. - Посоветовала девушка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотник (Буревой)

Замок Древних
Замок Древних

Мир… Мир, который не так давно сотрясали войны могущественных магов, желавших обрести божественное величие и власть. Мир, который поднимается из руин. Время надежд на покой и процветание. Прекрасное время для того, чтобы жить спокойно и счастливо. Вот только не могут мятежные души обрести в таком мире покой. Сокровища Древних магов, их бесценные творения и неоценимые знания – вот что терзает души юнцов и почтенных мужей. Возможность вмиг разбогатеть и до конца дней жить в роскоши многих толкает на стезю охотника за сокровищами. Так и наш герой не устоял перед искусом и влился в ряды этих безрассудно смелых людей. И пусть его не волнует богатство и стремится он к знаниям, это не меняет главного – жизнь охотника за сокровищами Древних магов очень коротка. Но выбор сделан, и назад пути нет…

Андрей Буревой

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги