– В свете открывшихся обстоятельств я склонен согласиться со стороной защиты, что мы не можем с уверенностью рассматривать дело как умышленное убийство. Все доказательства, похоже, свидетельствуют в пользу того, что имел место несчастный случай. Добрый человек собирался сделать доброе дело, но в силу обстоятельств непреодолимой силы – как бы это выразиться? – преждевременно скончался. – Судья сделал глубокий вдох и сложил ладони. – Учитывая, что штат представил исключительно косвенные доказательства, построенные лишь на найденной на теле книге, а также четкие и не вызывающие сомнения показания свидетельницы защиты относительно ее предыдущего местонахождения, я склоняюсь к тому, чтобы закрыть дело, признав, что смерть произошла в результате несчастного случая. Мисс Маккалоу, благодарю вас за ваши усилия по выполнению… вашего гражданского долга и хочу еще раз публично принести вам мои самые искренние соболезнования. Мисс О’Хара, вы свободны и можете покинуть зал суда. Приставы, освободите заключенную.
На сей раз зал действительно взорвался. Элис тотчас же окружили подруги, они с радостными воплями прыгали от счастья, слезы текли у них по щекам, руки, локти, груди слились в одном гигантском объятии. Свен перескочил через барьер, бросился к пребывающей в шоковом состоянии Марджери. Когда сняли наручники, он подхватил ее, чтобы она не упала, после чего на руках вынес через заднюю дверь; помощник шерифа Даллес, пользуясь всеобщей неразберихой, прикрывал их отход. На фоне общего гула выделялся зычный голос мистера Ван Клива, кричавшего, что это
– Ты когда-нибудь закроешь свой поганый рот, старый козел?!
И в суматохе никто даже не заметил, как София, незаметно покинув загородку для цветных галереи для публики, с сумкой под мышкой вышла из здания суда и направилась в сторону библиотеки, постепенно прибавляя шаг. Ну а люди с особенно острым слухом наверняка услышали бы, как Верна Маккалоу, которая с выражением мрачной решимости на лице прошла, все так же держась за поясницу, мимо библиотекарш, тихо пробормотала: «Туда тебе и дорога!»
Конечно, в такой момент Марджери нельзя было оставлять в одиночестве, поэтому подруги привели ее в библиотеку и заперли обе двери, памятуя о том, что репортеры из самых популярных газет Кентукки и, наверное, полгорода неожиданно воспылали желанием пообщаться с бывшей заключенной. Она практически не проронила ни слова по пути в библиотеку и шла, едва передвигая ноги, как тяжелобольной человек. Правда, потом Марджери поела фасолевого супа, который принес из дома Фред, но при этом не поднимала глаз от миски, словно сейчас еда была единственной реальной вещью на свете. Женщины тихо обменивались замечаниями по поводу неожиданного вердикта, бессильной злобы мистера Ван Клива и того факта, что Верна и впрямь сдержала свое обещание.
Ночь накануне решающего заседания суда Верна провела в хижине Кэтлин, которая помогла ей добраться туда, посадив на Пэтча. Однако Верна была настолько напугана предстоящей встречей с жителями города, что Кэтлин не знала, застанет ли утром свою гостью. И только когда Фред заехал за ними на своем грузовичке, в груди Кэтлин затеплилась надежда, что у них, возможно, появился малюсенький шанс. Но поскольку Верна, с ее странностями, отличалась некоторой непредсказуемостью, девушки не могли быть до конца уверены, что именно она собирается сказать.
Марджери слушала рассказы подруг рассеянно, с безразличным лицом, как будто после долгих месяцев одиночества вся эта суета ее утомляла.
Элис безумно хотелось обнять подругу, но что-то в ее манере держаться не позволяло этого сделать. Девушки не знали, что сказать Марджери, поймав себя на том, что говорят с ней, словно с чужим человеком.
А потом, примерно через час, в дверь отрывисто постучали, и Фред, услышав знакомый низкий голос, пошел открывать. Его лицо расплылось в широкой улыбке, и он сделал шаг назад. На пороге появился Свен с Вирджинией на руках. Малышка была в бледно-желтом платьице и ползунках, глаза-пуговки ярко блестели, крошечные пальчики крепко вцепились в отцовский рукав.
Увидев Вирджинию, Марджери вскинула голову и зажала руками рот. По ее щекам покатились слезы.
– Вирджиния? – Марджери медленно поднялась; ее голос дрогнул.