Читаем Датта Даршанам полностью

Ко времени, когда они достигли дома, расстройство трех жидкостей (крови, желчи и флегмы) в теле больного возросло и он был без сознания из-за жара и лихорадки. Он не отзывался на обращенные к нему слова. Когда Сумедха увидела своего мужа в таком состоянии, казалось, что ее сердце разорвется. Громко плача, она припала к стопам Вишнудатты и сказала: "О Вишнудатта, я умоляю тебя излечить моего мужа!"

Движимый состраданием, Вишнудатта тем не менее был погружен в состояние совершенного внутреннего мира. Он подумал: "С божественными силами, дарованными мне Господом Даттатреей, я могу вылечить все эти болезни мгновенно. Но этим ничего реально не будет достигнуто. Он будет жить, вот и все. Какой толк от этого? Он должен жить и стать добродетельным. Он не должен снова совершать грехов, которые он совершил в предыдущих жизнях. Кроме того, он должен духовно продвигаться.

С этой целью он должен развить в себе интерес к благим делам, как предписано Священными Писаниями. Он должен постигнуть на собственном жизненном опыте, что совершением искупительных действий в соответствии со священными книгами все прежние грехи уничтожаются, излечиваются болезни и что совершением ритуалов увеличивается достоинство и достигается настоящее счастье. Если это произойдет, он будет следовать священным книгам, пока живет, и в конечном счете достигнет реализации. Без этого будет ли смысл в том, что я проявлю мои силы и приобрету известность? Это ложный путь. Все же я могу тайно передать ему мои силы, с тем чтобы хорошие дела, которые он совершает, могли скорее принести плоды. Это наилучший выход".

Придя к такому выводу, Вишнудатта поднял девушку и сказал: "Дитя, какая польза плакать? Слушай, что я скажу. Результатов прошлых поступков нельзя избежать. Это верно как для меня, так и для тебя, это верно даже для Брахмы. Кто может это изменить? Грехи, совершенные в предыдущих рождениях, проявляются и мучают нас в форме болезней. Но есть искупления. Они должны быть совершены точно. Туберкулез вызван убийством брамина. Чтобы искупить этот грех, ритуал должен совершаться двенадцать лет с великой самоотверженностью. Твой отец и все здесь присутствующие — ученые. Есть книга, которая имеет дело с последствиями или результатами любого действия или в этом, или в предыдущем рождении и наступившем к этому времени. Я хочу знать, сможешь ли ты действовать согласно ей".

Ответ Сумедхи прилетел как стрела: "Если ты и мой отец скажете мне прыгнуть в огонь, я сделаю так. Спасите моего мужа. Я сделаю все, что нужно".

Вишнудатта был доволен. Сосредоточив свой ум на Господе, он позвал больного, который медленно открыл глаза и заговорил без напряжения.

К тому времени там собрались все главные брамины деревни. После разговора с ними Вишнудатта выбрал искупление согласно шастре, которая имеет дело с действиями и их последствиями.

Религиозное служение в течение двенадцати лет против болезни, вызванной убийством брамина, другие двенадцать лет служение от водянки, вызванной грехами против Вишну, и шесть лет церемоний от острой подагры, и три года служение от свищей и язв. После этого решения Вишнудатта отдельно посвятил Сумедху.

Когда был исполнен особый ритуал, соответствующая болезнь начала проходить. Когда болезни отступили, молодой брамин тоже начал участвовать в этих обрядах, насколько было для него возможно. Ко времени, когда половина ритуалов была проведена, все болезни полностью излечились. Супруги завершили оставшиеся обряды с большой верой.

Когда все ритуалы и обряды были выполнены, чета пригласила Вишнудатту к себе домой на три дня и предоставила ему традиционные шестнадцать видов преданного обхождения. Вишнудатта относился к девушке как к своей собственной дочери, он дотронулся до груди мужа и благословил его и велел ему петь датта-мантру, чтобы достичь праведного характера, добродетельного потомства, долгой жизни, здоровья и богатства. Затем он вернулся домой.

Итак, Девендра, теперь скажи мне, если бы Вишнудатта сказал либо Сумедхе, либо юноше, что мир нереален, что нет ни рождения, ни смерти и нет болезней вовсе, разве смогли бы они это понять? Было ли приемлемо то, если бы он посоветовал им совершать похвальные действия с тем, чтобы они были счастливы в следующем рождении? Вот почему Вишнудатта объединил находчивость с силой и заставил юношеский разум брамина погрузиться в праведность. Внешне искупление было наградой за эти ритуалы. Но в действительности они были средством очищения его разума и, следовательно, косвенно вели к освобождению.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Афоризмы и тайные речения Бодхидхармы
Афоризмы и тайные речения Бодхидхармы

Могучий бородатый старец с суровым, но мудрым взглядом под нависшими бровями - таким основатель и первый патриарх чань - или дзэн-буддизма Бодхидхарма (VIв.) вошел в историю. Рассказывают, что он провел в медитации в пещере девять лет лицом к стене, подарил монахам Шаолиня особые методы тренировки, принес в этот мир традицию пить чай. Но каким он был на самом деле? В чем заключалась ранняя техника медитации и какими методами обучали ранние наставники Чань? Кому в действительности передал Бодхидхарма патриаршество и в чем заключаются тайные наставления, «никогда не передаваемые вовне»?Книга включает в себя переводы трактатов и афоризмов, приписываемых Бодхидхарме, рассказы о нем из средневековых китайских источников, повествование о ранних методах духовной практики Чань с уникальными примерами обучения в чаньских школах - методах раскрепощения сознания. Книга иллюстрирована чаньскими рисунками.

Алексей Александрович Маслов

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика
Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью
Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью

В это издание, посвященное Марпе-лоцаве (1012—1097) — великому йогину, духовному наставнику, переводчику и родоначальнику школы Кагью тибетского буддизма, вошли произведения разных жанров: предисловие ламы Оле Нидала, современного учителя традиции Карма Кагью, перевод с тибетского языка классического жития, или намтара, Цанг Ньёна Херуки (Tsang Nyon Heruka, 1452—1507), описывающего жизненный путь Марпы, очерк об индийской Ваджраяне, эссе об истоках тибетской систематики тантр и школы Карма Кагью, словник индо-тибетской терминологии, общая библиография ко всему тексту.Книга представляет безусловный интерес для тибетологов, буддологов и всех тех, кто интересуется тибетским буддизмом и мистическими учениями Востока.

Валерий Павлович Андросов , Елена Валерьевна Леонтьева

Религия, религиозная литература