Читаем Давай любить друг друга полностью

Пойманные с поличным, мы с Лоаном смотрим на нее. Кажется, сегодня боги против меня.

– Простите, у вас тут проходит пижамная вечеринка в лифте, на которую меня не позвали? – спрашивает моя лучшая подруга, выгибая бровь.

– Как ты открыла двери? – удивляюсь я, чувствуя, как горят щеки.

Лоан, в свою очередь, хранит молчание. Зои смотрит на меня как на сумасшедшую.

– Нажала на кнопку, Эйнштейн.

– А… Он застрял…

Она чертовски медленно кивает, и я понимаю, что она мне не верит. Какой смысл что-то объяснять? Я протягиваю ей пакеты, и она быстро их берет.

– А ты не спешила. Кстати, ты не сказала, что собираешься завтра надеть?

Мы поднимаемся по лестнице, и Зои болтает за всех нас. Мы с Лоаном делаем вид, что все как обычно, будто я и не призналась ему только что в любви. Я очень кратко отвечаю Зои, спиной чувствуя взгляд Лоана. Сцена признания прошла не совсем так, как я представляла…

Он по-прежнему не сказал мне, что обо всем этом думает, любит ли он меня или хочет остаться друзьями. И, должна признать, я начинаю паниковать по поводу последнего.

– Угадай, что произошло! – говорит Зои Джейсону, когда мы заходим в квартиру.

Воспользовавшись тем, что Зои накрывает на стол, я подкрадываюсь к Лоану, снимающему пальто. Он напрягается, когда я беру его за руку.

– Слушай, знаешь, ты… ты не обязан отвечать мне сейчас.

– Виолетта…

– Я серьезно, – вру я, – сегодня мы поужинаем с друзьями, а завтра рано утром я иду на собеседование. У тебя будет полно времени, чтобы ответить мне. Хорошо?

Он смотрит на меня, и, не понимая выражения его лица, на мгновение я пугаюсь, что спутала его привязанность ко мне с любовью. И если это так, то я не хочу, чтобы он разрушил все мои надежды перед самым важным интервью в моей жизни.

– Хорошо, – соглашается он, целуя меня в лоб.

Я киваю и возвращаюсь в гостиную, где мы в прекрасном настроении ужинаем. Но я иногда поглядываю на него и понимаю: что-то не так.

Как будто он ищет способ, как ему выбраться из этой передряги.

36. Наши дни

Виолетта

Вот и наступил день икс. День моего собеседования, которого я ждала несколько месяцев, а то и вовсе всю жизнь. Я знаю, что это не такое уж и великое дело, но оно много для меня значит. Если меня возьмут на стажировку и я произведу хорошее впечатление, меня могут оставить.

Вчера Джейсон и Зои остались у нас с ночевкой. И поскольку Лоан рано ушел на работу, когда я еще спала, они предложили меня подбросить.

Когда я крашусь, в моей голове проносятся давние слова Лоана: «Уверен, ты всех порвешь». Он сказал это после того, как вернулся с Бали, когда мы заснули в объятиях друг друга. Целую вечность назад.

– Готова? – кричит мне из-за двери Зои.

Я открываю и впускаю ее внутрь.

– Да, осталось лишь почистить зубы. Джейсон отнес работы в багажник?

– Ага. Поторопись, нужно приехать заранее.

– Не привыкла к такому.

– Шутки в сторону.

Я спускаюсь по лестнице крайне осторожно, чтобы не дай бог не вывихнуть лодыжку. Увидев меня, Джейсон присвистывает, бесстыдно разглядывая мой зад. Зои закатывает глаза и садится на пассажирское сиденье.

– Уже слишком поздно сменить девушку? – спрашивает он.

Я одета в темно-синее платье-костюм длиной выше колена с золотым поясом на талии. С сумкой для эскизов на плече я выгляжу как настоящая working girl.

– Определенно поздно!

Он ругается себе под нос и садится за руль. Странно, но я не волнуюсь. Вчера я дико нервничала при мысли, что начну нести полнейший бред перед рекрутерами. Я даже была готова все отменить, притвориться больной, а то и вовсе мертвой, только бы меня оставили в покое. Но, проснувшись, я получила сообщение, и у меня появилась уверенность, что все пройдет хорошо.


Лоан: Не нервничай. Ты лучшая.


Пока мои друзья болтают, я молчу. У меня вспотели ладони. Когда мы доезжаем до входа в здание, Зои желает мне удачи, а Джейсон достает из багажника вешалку на колесиках. Я вешаю на нее образцы в черных чехлах. Я берусь за вешалку и сую под мышку папку с эскизами. Джейсон высокомерно мне улыбается.

– Заставь меня гордиться, малышка!

– Перестань!

– Ладно-ладно. Отымей их всех там, понятно? В переносном смысле, конечно. Чтобы не получилось, что я зря купил шампанское.

И это тот же человек, что сдал экзамены по политологии? Господь, да помоги нам.

– Сделаю все, что в моих силах, обещаю.

* * *

Уже добрых десять минут я ожидаю в пустой комнате и нервничаю. Что происходит? Уверена, это специально. И когда я уже начинаю метаться из угла в угол, какой-то мужчина открывает дверь и улыбается мне. Он молодо выглядит и одет в строгий костюм.

– Вы Виолетта?

– Да, – энергично говорю я, и он пожимает мне руку.

– Я Квентин. Следуйте за мной.

Он явно не мой рекрутер, иначе не стал бы мне тыкать. Я следую за ним по коридору. Наконец он указывает на закрытую дверь.

– Сюда. Удачи!

– Спасибо.

Он улыбается и оставляет меня. Я поправляю платье и делаю глубокий вдох. Давай, Виолетта! Ты сможешь!

– Здравствуйте, – здороваюсь я, заходя внутрь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Давай любить

Давай любить друг друга
Давай любить друг друга

«Давай любить друг друга» – первая часть романтической дилогии, ставшей настоящей литературной сенсацией во Франции. Книга, за которую Морган Монкомбл получила приз за лучший роман на фестивале «Нового французского романа». С тех пор как Виолетта и Лоан вместе застряли в лифте, они стали лучшими друзьями и многое в их жизни изменилось. Лоан переживает расставание с любимой девушкой. У Виолетты только начинается роман с очаровательным Клеманом, студентом бизнес-школы. Кажется, он – тот самый. Вот только есть одна проблема: Виолетта девственница. Она просит о помощи своего лучшего друга Лоана и предлагает ему переспать. Он в ужасе от этой идеи, но, в конце концов, соглашается. Ведь это всего лишь на один раз. Не так ли? Эмоциональная, смешная и трогательная история, которая понравится поклонникам Моны Кастен, Анны Тодд, Колин Гувер и Джейми Макгвайр. Морган Монкомбл – популярная французская писательница. Автор более двенадцати книг в жанре «Современная романтическая проза». Морган изучала литературу в Сорбонне и пишет книги с двенадцати лет.

Морган Монкомбл

Современные любовные романы
Люби меня, я бегу от тебя
Люби меня, я бегу от тебя

«Люби меня, я бегу от тебя» – вторая часть романтической дилогии, ставшей настоящей литературной сенсацией во Франции. Зои и Джейсон из первой книги станут главными героями нового романа. Приз за лучший роман на фестивале «Нового французского романа». Лучший способ забыть бывшего – переспать с незнакомцем. Во всяком случае, Зои Камара в этом точно уверена. Она даже встретила идеального кандидата на эту роль: ослепительная улыбка, стальной пресс и нелепый рождественский свитер. Но ночь, которую они провели, оказалась худшей в жизни Зои. Спустя несколько недель этот парень вновь появляется на ее пути. Его зовут Джейсон, и он – лучший друг соседа Зои по квартире. Вот так сюрприз. Несмотря на неприязнь к Джейсону, ей придется попросить его о помощи. Но этот парень, похоже, затеял какую-то игру. Он еще не знает, что Зои не привыкла проигрывать. Эмоциональная, смешная и трогательная история, которая понравится поклонникам Моны Кастен, Анны Тодд, Колин Гувер и Джейми Макгвайр.Об авторе Морган Монкомбл – популярная французская писательница. Автор более двенадцати книг в жанре «Современная романтическая проза». Морган изучала литературу в Сорбонне и пишет книги с двенадцати лет.

Морган Монкомбл

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Лжец. Мы больше не твои (СИ)
Лжец. Мы больше не твои (СИ)

Праздничный стол готов. Улыбаюсь, хочу обрадовать мужа. Слышу, как замок в дверях поворачивается. Только до слуха доходит хихиканье, женский вскрик, переходящий в стон:   - Я не дотерплю. Хочу, чтобы сейчас…   - Мила… - рыком, и в голосе мужа похоть.   - Осторожнее… в моем положении надо мягче… я тебе сказать должна…   - Что сказать? – опять гортанный звук.   - У нас будет малыш, любимый…   Ноги слабнут, я пошатываюсь и случайно задеваю стеллаж, статуэтка падает и разбивается вдребезги.   - Как ты мог… - банальные слова слетают с губ.   А я перевожу взгляд с мужа своего на любовницу, застывшую рядом с ним, а она губы свои облизывает и победно на меня смотрит… Праздничный стол готов. Улыбаюсь, хочу обрадовать мужа. Слышу, как замок в дверях поворачивается. Только до слуха доходит хихиканье, женский вскрик, переходящий в стон:   - Я не дотерплю. Хочу, чтобы сейчас…   - Мила… - рыком, и в голосе мужа похоть.   - Осторожнее… в моем положении надо мягче… я тебе сказать должна…   - Что сказать? – опять гортанный звук.   - У нас будет малыш, любимый…   Ноги слабнут, я пошатываюсь и случайно задеваю стеллаж, статуэтка падает и разбивается вдребезги.   - Как ты мог… - банальные слова слетают с губ.   А я перевожу взгляд с мужа своего на любовницу, застывшую рядом с ним, а она губы свои облизывает и победно на меня смотрит…

Анна Гур

Современные любовные романы / Романы