Читаем Давай не поженимся! полностью

Чем немало раздражала злого на всех и вся брата. Ну и ладно, ну и пусть дуется, я его знаю – завтра уже обо всем забудет.

На чистеньком, каком-то игрушечном вокзальчике (назвать этот пряничный домик солидным словом «вокзал» язык не поворачивался) Глиона нас, оказывается, еще и встречали. Во всяком случае, в руках молодого парнишки, озабоченно вглядывавшегося в лица немногочисленных сошедших с поезда пассажиров, имелась табличка с нашей жутко исковерканной фамилией. Что-то типа «Иарцефф». Я, если честно, вообще не обратила на парнишку внимания, поскольку ни о какой встрече речи не шло, погрузившийся во вселенскую тоску Олег – тем более, но парнишка окликнул нас сам:

– Мадемуазель Барбара? Месье Олег?

– А ты кто, отрок? – вяло пробулькал из океана тоски братец.

– Простите? – во французском я не очень сильна, говорю плохо, но почти все понимаю.

– Але, гараж. – Я, мило улыбнувшись парнишке, ощутимо врезала локтем в бочару так не вовремя вообразившего себя осликом Иа брата. – Переходи на французский, твой нижегородский тут не понимают.

– Можно подумать, твой понимают, – проворчал Олег и заговорил наконец на понятном встречающему языке: – Добрый вечер, месье. Судя по смешной надписи на вашей табличке, вы ждете именно нас?

– Почему смешной? – смутился тот. – Тут неправильно написано? Просто по телефону трудно разобрать, вот и…

– Да ладно, ничего страшного. Вы, собственно, кто? Мы не ожидали, что нас тут кто-то будет встречать, никакой договоренности на этот счет не было.

– Да, сначала просто пришел заказ на два одноместных люкса, но сегодня днем, буквально два часа назад, позвонили из офиса господина Пименова и попросили вас встретить. Боятся, что вы заблудитесь, хотя у нас очень сложно заблудиться, городок маленький… Ох, простите, – совсем еще молоденький, так забавно краснеет. – Это не мое дело, конечно. Хозяйка отеля поручила мне вас встретить, вот я и встречаю.

– Но откуда вы знали, где нас встречать? – нахмурился Олег. М-да, после случившегося этой ночью моему брату передалась, похоже, паранойя Мартина. Наверное, Пименов его укусил. Тоже мне, нашел бандита – мальчишка краснеет и заикается от волнения. – Мы ведь никому не сообщали, когда и на чем приедем. И никто нам по этому поводу тоже не звонил.

– А к нам из Женевы либо на поезде, либо по озеру на катере, а потом на фуникулере. Но второй вариант – для туристов, с чемоданами это не очень удобно. А поезда я встречал все, ваш – третий.

– Олег, отвяжись от парня, – прошипела я. – Он что, похож на дона Корлеоне?

– Нет, я сначала позвоню Мартину, пусть он подтвердит, что поручил нас встретить!

– Параноик!

– Простите? – С лица парнишки не сходила смущенная улыбка, оттопыренные уши пылали. – Что-то не так?

– Все нормально, – буркнул Олег, вытаскивая мобильный телефон, – мне просто надо позвонить.

– Да-да, конечно.

Но позвонить не получилось, телефон Мартина торжественно сообщил нам, что абонент временно недоступен.

– Ну, и что дальше? – насмешливо поинтересовалась я. – Будем ждать доступности абонента или все же поедем наконец в гостиницу? Я, между прочим, устала, хочу принять душ, поужинать и лечь спать. В общем, ты можешь оставаться тут, на вокзале, а я пойду. – Я ласково улыбнулась заскучавшему было парнишке.

– ОК, идем, – тяжело вздохнул Олег, перекинув через плечо ремень дорожной сумки с аппаратурой. Это сокровище он никому не доверял.

Мой чемодан подхватил оживившийся парнишка, сообщивший, что его зовут Марсель, и мы покинули наконец удивленно смотревший на нас фонарями – и чего торчат тут столько времени? – вокзальчик.

ГЛАВА 37

Заказанный для нас отель полностью вписывался в общий игрушечный облик городка. И поэтому его хотелось назвать не отель, а отельчик. Двухэтажное здание, увитое по самую крышу девичьим виноградом, кокетливо смотрело на нас из-под нарядной черепичной шапочки. Уютный чистенький дворик, вымощенный плиточкой… тьфу ты, уменьшительные суффиксы в этом городишечке липнут на язычок сами.

В общем, мне понравился и сам отель, и его хозяйка, уютная пожилая дама с седыми кокетливыми букольками на голове. Мадам Жозефина Гранье как истинная француженка мгновенно оценила внешние данные нового постояльца и хлопотала вокруг продолжавшего дуться Олега, словно заботливая маменька. А я превратилась в неодушевленное дополнение к милому месье Ярцефф. Тем более что разговаривать на родном языке мадам Гранье все равно пока не могла.

Заподозрить эту седенькую кокетку в злом умысле было бы высшим пилотажем паранойи, но брат мой дал себе не так давно исчерпывающую характеристику: осел. В данном случае у серого ушастого парнокопытного было позаимствовано упрямство.

Поэтому Олег терзал свой вконец одуревший мобильник до тех пор, пока не дозвонился наконец до Мартина.

И только когда Пименов подтвердил полномочия мадам Гранье, а также то, что лично попросил нас встретить, брат успокоился и даже соизволил спуститься на ужин в небольшой ресторанчик при отеле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Варвара Ярцева. Скорая детективная помощь

Драконовское наслаждение
Драконовское наслаждение

Ярцевы давно задумывались о собственном домике в деревне, и вот их надежды наконец осуществились – у детей Варвары и Олега появились деньги, и они купили родителям дом их мечты в райском уголке: с лесом, чистейшим озером и дивной природой. Есть только один минус – по деревне ходит странное поверье, якобы в лесу в пещере обитает настоящий Змей Горыныч, который испокон веков похищает молодых девушек. Желая разобраться в странной легенде, Варвара узнает, что за последнее время в этой местности бесследно пропали множество красивых девушек. Исчезла и Варина знакомая Карина, в последний раз ее видели на престижной и пафосной вечеринке. А позже Карину нашли в том же лесу с ужасными ранами, оставленными зубами неизвестного чудовища. Теперь же жуткий доисторический монстр «прицеливается» и к самой Варваре, остальные более-менее симпатичные селянки поспешили подальше уехать из проклятого места...

Анна Николаевна Ольховская , Анна Ольховская

Детективы / Прочие Детективы
Эти глаза напротив
Эти глаза напротив

После чудесного спасения из рук сумасшедшего маньяка Сигизмунда Кульчицкого, переодевавшегося в костюм Змея и жестоко издевавшегося над своими жертвами, Варя Ярцева считала, что с «драконовскими наслаждениями» покончено. Она сама и последняя жертва Змея, Моника Климко, были спасены Павлом, настоящим наследником крупнейшей империи Кульчицких, злодей – за решеткой в ожидании суда. Но оказалось, что у маньяка есть влиятельные покровители, занимающие важные посты во властных структурах, они готовы сделать все возможное и невозможное для того, чтобы вытащить того на свободу, устранить ненужных свидетелей, Монику и Варю, и забрать для лабораторных опытов Павла, которому был поставлен медицинский диагноз «Ихтиоз Арлекино». Это редкое врожденное генетическое заболевание. Вся кожа Павла покрыта ромбовидными чешуйками, а сам он обладает уникальными паранормальными способностями…

Анна Николаевна Ольховская , Анна Ольховская , Васса Симанович , Сергей Юрьевич Волков , Тамара Михайловна Гончарова

Фантастика / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Прочие Детективы / Романы

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Социально-психологическая фантастика / Триллеры / Детективы / Современная русская и зарубежная проза