― А теперь всё то же самое, только без эмоций. Хорошо, Тири? – спросил старший брат.
― Да, конечно, ― сказал Тири.
― Гермиона, ты можешь погулять до обеда по поместью или посетить нашу библиотеку. А я пока поговорю с главным эльфом, ― сказав это, Рабастан потянул эльфа за собой на второй этаж.
― И не опаздывай к обеду! Он будет ровно в час дня! – прокричал, судя по всему, с кухни, Рудольфус. После этого был слышен шум упавшей утвари и отменный магический мат, из которого Гермиона поняла только «в», «на» и « дурацкая».
Девушка решила прогуляться во дворе, заодно и кулончик открыть. Она направилась к выходу из дома. Отрыв дверь, она вспомнила, что ключ оставила в шкатулке. Пришлось идти наверх. Встав в начале коридора, Гермиона вспоминала, которая дверь в её комнату.
«Хоть бы указатель повесили! Так, ладно, вспоминаем, как мы шли вниз. Сколько поворотов было? Один или два? Или их не было? Ладно, будем двигаться интуитивно», ― размышляла девушка и пошла по коридору вперёд. Пройдя мимо четырёх дверей, она открыла дверь по левую руку от себя. Это оказалась её комната. «Мне сегодня везёт!» ― обрадованная Гермиона направилась прямо к шкатулке-косметичке. Открыв её, девушка начала искать ключ и, выудив его, через несколько минут направилась на улицу.
День был потрясающим, несмотря на осень. Девушка шла по дорожке в саду, ища удобное место. Девушка увидела живую изгородь и направилась к ней. Интуитивно, она искала дверь к озеру, хотя сама и не догадывалась об этом. Через пять минут поисков она её нашла и, открыв, отправилась в мир красоты. Она стояла на берегу озера и испытывала чувство дежавю. «Я тут уже была вроде. Или не была? Стоп! Мой сон! Женщина с девочкой! Точно, это то самое место! Но как?! Надо срочно открыть кулон!» ― с такими мыслями девушка направилась к ивам. Каково было её удивление, когда она нашла там беседку. Присев на один из стульев, Гермиона сняла кулон и положила перед собой. Глубоко вздохнув, она трясущимися руками поднесла ключик к кулону.
― Ну вот, сейчас жизнь перевернётся. Готова Гермиона Джин Грейнджер? Или ты вовсе и не Грейнджер? – сказав это, девушка повернула ключик в замочной скважине...
====== Глава 8. Я настоящая ======
Комментарий к Глава 8. Я настоящая У Автора появилась безумная идей создать свою группу в вконтакте, где будут выкладываться главы и картинки. возможно будут опросы и розыгрыши призов. как вы на это смотрите? пишите в комментариях. Люблю вас, и спасибо что вы это читаете)))
POV Гермиона
Прошло уже две недели, как я открыла кулон, и три недели, как я пропала. В принципе, я даже не удивлена, что меня не ищут. Я всё равно была лишним звеном. Ну да и ладно. Две недели я живу у своего отца в поместье Де Ла Морт-мэнор. Вместе со мной и папой живут дядя Руд и домовой эльф Тири. И эти двое явно не уживаются на кухне. Их перепалки слышны по всему дому. К концу второй недели папа определил обязанности этих двоих. Теперь Тири убирается и помогает мне и папе. А дядя Руд готовит и занимается со мной. Да, учиться, учиться и ещё раз учиться. Только уроки другие и интересные. Я учу, а точнее, повторяю этикет, танцы, манеры, продолжаю учить трансфигурацию, заклинания, зельеварение, историю магии, защиту от Темных искусств, травологию. Учителями являются, ― прошу любить и, так сказать, не жаловаться, ― профессор трансфигурации, заклинаний, манер и этикета мистер Лестрейндж старший, и профессор зельеварения, травологии и танцев мистер Лестрейндж младший. Кто же ведёт защиту от Тёмных искусств и историю магии? Если с первой всё понятно, и там два учителя и нешуточные заклинания, то с историей магии вышел курьёз. В общем, историю магии ведёт Тири. Он просто так достал дядю Руда на кухне в один из дней, что папа не выдержал. Посадил меня за стол, дал пергамент и перо, напротив поставил Тири и сказал, что тот теперь преподает мне историю магии, убирается в доме и помогает мне во всём. Так Тири стал моим учителем. И из него классный преподаватель. Ему, между прочим, двести лет с хвостиком. Да, эльфы очень долго живут и не меняются, стареют после пятого столетия (узнала от самого Тири). Он потрясающе рассказывает и приводит примеры из жизни.
Так вот, я повторяю этикет, манеры и танцы, и если с первыми двумя предметами накладок нет, то с танцами ― полный завал. Нет, я не неуклюжая корова. Просто танцы ведёт дядя Руд.
― Гермиона, это не так! Двигайся быстрее! Нет, сейчас медленнее! Вот, нормально. Хорошо! Ну, стоп, куда ты пошла! А не всё правильно!
И так каждые два дня! Убейте меня! Папочка в это время стоит в сторонке и откровенно смеётся. В одно из занятий мы с дядей Рудом вспыхнули и ополчились против папочки, заставив его танцевать со мной вместо искусственного, созданного партнёра. После этого занятия папа даже не подходит к бальному залу во время наших уроков.