Читаем Давший клятву полностью

— Понятия не имею, что на уме у этого человека, — ответила Йалай. — Может, он вошел во вкус? В любом случае, думаю, вы согласитесь, что продолжать эту встречу бессмысленно. — Она встала. — Хорошего дня, Адолин Холин. Надеюсь, ты поделишься своими находками со мной, чтобы мой собственный следователь был лучше информирован.

— Полагаю, да. — Адолин поднялся. — Кто ведет ваше расследование? Пришлю ему отчеты.

— Его зовут Меридас Амарам. Кажется, вы знакомы.

Шаллан ахнула:

— Амарам? Великий маршал Амарам?

— Разумеется, — процедила Йалай. — Он в числе наиболее известных генералов моего покойного супруга.

Амарам. Тот, кто убил ее брата. Она бросила взгляд на Мрейза, но тот сохранил безразличное выражение лица. Буря, что ему известно? Она по-прежнему не понимала, откуда у Хеларана появился осколочный клинок. Что же его заставило вступить в битву с Амарамом?

— Амарам здесь? — удивился Адолин. — Когда он прибыл?

— С последним караваном и мусорной командой, которые вы провели через Клятвенные врата. Он никому в башне не показывался, кроме меня. Мы позаботились о его нуждах — его со слугами настигла буря. Амарам заверил меня, что скоро приступит к выполнению своего долга и уделит первостепенное внимание поискам убийцы моего мужа.

— Понимаю, — сказал Адолин.

Он посмотрел на Шаллан, и та кивнула, все еще ошеломленная. Вместе они забрали ее солдат, ожидавших за дверью, и вышли в коридор.

— Амарам, — прошипел Адолин. — Мостовичок этому не обрадуется. Этих двоих связывает кровная месть.

«Дело не только в Каладине…»

— Отец первоначально назначил Амарама главой возрожденных Сияющих рыцарей, — продолжил Адолин. — Если Йалай приняла его после такого серьезного позора… Этот поступок сам по себе все равно что обвинение во лжи моего отца, верно? Шаллан?

Девушка встряхнулась и перевела дух. Хеларан давно умер. Она позже позаботиться о том, чтобы добиться от Мрейза ответов.

— Зависит от того, что затеяла Йалай, — негромко проговорила Шаллан. — Но да, она намекает, что Далинар, по меньшей мере, сильно предубежден в отношении Амарама. Она усиливает свои позиции, намереваясь предложить альтернативу правлению твоего отца.

Адолин вздохнул:

— А я-то думал, без Садеаса будет проще…

— Адолин, тут замешана политика, так что, по определению, проще быть не может. — Шаллан взяла его под руку, когда они проходили мимо следующей группы враждебно настроенных солдат.

— Я в этом ужасен, — негромко ответил Адолин. — Она меня так взбесила, что я едва ее не ударил. Следи за мной. Я все испорчу.

— Разве? А я вот думаю, что ты прав по поводу нескольких убийц.

— Что? Серьезно?

Она кивнула:

— Я кое-что услышала прошлой ночью, во время разведки.

— То есть пока еще не шаталась по округе в пьяном виде.

— Адолин Холин, да будет тебе известно, что в пьяном виде я весьма грациозна. Пойдем-ка… — Она замолчала: им навстречу по коридору шли две письмоводительницы, направляясь к покоям Йалай с поразительной поспешностью. За ними следовали охранники.

Адолин поймал одного за руку, и тот, увидев синюю униформу, выругался и едва не полез драться. К счастью, миг спустя он узнал Адолина и сдержался, снял руку с рукояти топора в петле на поясе.

— Светлорд, — отсалютовал он с неохотой.

— Что происходит? — спросил Адолин. Он кивком указал на конец коридора. — Почему все вдруг устремились к тому посту, чтобы поговорить с дежурными?

— Новости с побережья. В Новом Натанане замечена буревая стена. Великие бури. Они вернулись.

<p>23</p><p>Шквальные странности</p>

Я не поэт, чтобы порадовать вас умными аллюзиями.

Из «Давшего клятву», предисловие

Нету у меня мяса на продажу, — заявил пожилой светлоглазый, заведя Каладина в буревой бункер. — Но твой светлорд и его люди могут переждать бурю здесь, причем задешево. — Он махнул клюкой в сторону большого пустого здания. Оно напомнило Каладину казармы на Расколотых равнинах — длинное и узкое, заостренное к востоку.

— Займем его целиком, — сказал Каладин. — Мой светлорд любит уединение.

Пожилой мужчина посмотрел на Каладина, оценил его синюю форму. Теперь, когда Плач прошел, она выглядела лучше. На офицерский смотр не годилась, но Кэл потратил немало времени, счищая пятна и полируя пуговицы.

Холинская униформа в землях князя Вамы. У этого могло быть множество причин. Оставалось лишь надеяться, что ни у кого не возникнет мысли: «Этот холинский офицер присоединился к кучке беглых паршунов».

— Я могу сдать вам весь бункер, — заявил купец. — Придержал его для нескольких караванов из Револара, но они не пришли.

— Что случилось?

— Не знаю. Какие-то шквальные странности, вот что я скажу. Три каравана с разными хозяевами и товарами — все исчезли. Даже гонцов не прислали. Хорошо, что я взял десять процентов вперед.

Револар. Столица Вамы, самый крупный город отсюда до Холинара.

— Мы возьмем бункер, — согласился Каладин, передавая несколько тусклых сфер. — И еду, какая найдется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Архив Буресвета

Похожие книги