Читаем Dead dogs (СИ) полностью

В руке Пирса треснул пластиковый корпус шариковой ручки, и он отвернулся. А потом, когда они стояли перед уже окруженным зданием, Пирс, как само собой разумеющееся, озвучил странную мысль.

— А ты не хочешь поучаствовать?

Вот так запросто, не командуя, как одному из своих, он предложил оборотню сделать то, для чего тот был рожден. Предложил зверю дичь. Джеку даже говорить ничего не пришлось – Пирс просто шагнул в сторону.

Он рванулся вперёд не для того, чтобы спасти Брока, нет. Он банально хотел крови. Хотел мести. Просто потому, что люди в том здании были теми охотниками, которым хватило глупости схватить этого человека, им не повезло вдвойне. Не было дураков спорить с оборотнем о его добыче, но без когтей и клыков он был не так уж разрушителен. Всего трое – не велика потеря. А потом…

Он откликнулся, когда его позвал Пирс. Тот как раз поднимался с удобного кресла и поправлял свой костюм, а перед ним на коленях стояли пятеро. Две женщины и трое мужчин с ненавистью косились на оборотня и Директора, а тот кивком отослал своих людей, стороживших пленников и повернулся к Джеку.

— Мы тут закончили, они твои.

И протянул рукоятью вперёд десантный нож кого-то из своих людей. Пальцы Джека, лишённые когтей, обхватили рукоять, правильно лёгшую в ладонь.

Дверь за спиной закрылась тихо, без щелчка замка. Джек осмотрел заткнувшихся глав клана охотников. Один из мужчин был ему знаком, но это не играло роли. Они все были врагами, они все охотились на оборотней. Они все заслужили свою смерть, и он не собирался играть в благородство, пусть они и стояли на коленях со стянутыми пластиковыми хомутами запястьями. Они тоже не щадили никого, и пусть не они лишили его всего, но и на их руках была чья-то кровь, и прощать её он бы не стал.

Сжав пальцы на рукояти, он оскалился и шагнул вперёд, чуя фантомный аромат крови, который больше никогда не сможет ощутить.

***

Он не знал, сколько прошло времени. Он прислушивался, но в здании было тихо. Найдя санузел, он отмыл руки и нож от красно-чёрных сгустков.

Его ждали. Фургона с бойцами уже не было, как и машины скорой помощи, на которой – он знал – увезли Рамлоу. На бетонированной площадке стоял лишь чёрный внедорожник Директора. Водитель курил, опёршись о капот. Он смерил Джека оцениваюшим взглядом и, поспешно сделав пару затяжек, выкинул окурок.

Только когда Джек подошел к машине, он понял, что заляпан кровью с ног до головы, но задняя дверь открылась – его ждали. Директор так же осмотрел его, будто ища изъян в и так исковерканном существе, а потом кивком пригласил внутрь. Грязного, с ещё горящими безумием глазами, с зажатым в руках ножом.

Уже оказавшись внутри Джек сам, перехватив оружие протянул его Пирсу. А мог бы убить - и его, и водителя. Но об этом он подумал уже много позже.

Когда они вновь оказались на базе, Пирс вызвал одного из своих людей и приказал ему что-то, чего Джек поначалу не осознал, и, лишь когда Пирс помог ему снять ошейник, когда кивнул ему на дверь душевой, рядом с которой с безэмоциональным выражением лица замер молодой боец, он будто сквозь разбитую призму увидел произошедшее за день, но промолчал.

Его, отмывшегося, в чистой новенькой форме, вернув ошейник, Пирс проводил буквально до койки Брока. Джек не сразу тогда нашелся. Оставшись один возле этого странного человека, находящегося без сознания, он испытал настолько противоречивые чувства, что испугался сам.

Он видел, как этого мужчину боялись, и увидел его беспомощным. Одно движение, сомкнутые пальцы одной руки, и он уже не проснётся. Джек видел, как слабо дергается жилка на сухой шее.

Он видел старые шрамы на смуглом сильном теле, когда Брок при нём раздевался дома. Дома. И видел, каким его нашли у охотников, не сильно изменивших арсенал со времен инквизиции. Разве что у них появилось так любимое ими электричество. Джек знал, через что прошел спасший его человек гораздо раньше и в этот раз. Не знал только, зачем Пирс привёл его к этому ложу умирающего.

От Рамлоу разило смертью так, что Джек терялся – прошлое это, настоящее или будущее. Зверь в нём требовал уходить и поплотнее прикрыть дверь. Его никто не держал. Как не держал и Рамлоу. Но куда ему было идти? Месть опустошила его, и кроме усталости он не чувствовал ничего.

Умрёт ещё один человек - что ему до него? Один из многих.

Человек, вставший между ним и людьми в форме Департамента.

Он видел его без бинтов, перепачканного в крови и грязи. С ним так поступили люди. Со своим.

Стоило уйти, но он пододвинул поближе довольно удобный стул и несмело обхватил холодные пальцы своими.

Без Стаи он едва ли сможет помочь. Без Стаи его сил не хватало даже, чтобы восстановиться самому. Была бы Стая – он бы давно отрастил и когти, и клыки. Заросли бы раны и разгладились бы рубцы, но Стаи не было, а без неё он был омегой, и только и мог, что согреть руку человека теплом своей ладони. Да, боль он ощущал. Пытался, как мог, сосредоточиться на ней, но иллюзий не питал.

Оборотни не вырывались из рук охотников. У человека тем более не могло быть шансов.

Перейти на страницу:

Похожие книги