Читаем Death and the Devil полностью

Daniel, on the other hand, was delighted; he could not praise Urqu hart’s astute move highly enough. Johann felt disgusted at his own son. Of course Daniel was right. Though only from a coldly rational standpoint. More and more, Johann was asking himself whether they had not in fact become slaves to a barbaric attitude that was pushing them in the wrong direction.

After that he had tried to work for an hour but couldn’t keep his mind on it. Eventually he gave up and went home to pray and to go up and see the old woman to let her know what was happening and to take reassurance from her steadfastness of purpose.

The old woman was asleep.

He had stood at the window for a long time, staring out into the rain that had started. Evening was approaching and with it the time of the family meal, but he did not feel in the least hungry. Feeling weary, he asked Hadewig to leave him to his own devices for a while and had withdrawn to his study, hoping the night would pass quickly, even though he viewed the coming day with horror.

He had not been alone for long.

It was Kuno. The young patrician begged to be allowed to attend their meetings again.

Johann was silent, trying to hide his uncertainty behind a blank expression. Deep down inside he could understand Kuno better than ever. But they had gone too far. They could not go back now, and that was Kuno’s fatal mistake. Wanting to reverse everything, even if he did claim to support the cause wholeheartedly again.

Johann clasped his hands and slowly shook his head. “No,” he declared.

“What are you afraid of?” asked Kuno.

“Your unwillingness to accept the logical consequences of your decisions,” Johann replied. “You volunteer to take part in a struggle, but you want to fight it without weapons. You want to defeat your enemy, but at the same time spare him. Wars are won on the field of battle, not inside your head. I wouldn’t put it past you to destroy us all just because you thought you could save someone else.”

“That is not—” Kuno objected.

Johann raised his hand and cut him short. “I’m saying this because I think you are far too sentimental. Not that I’ve anything against feelings, but we should never have let you join the alliance. We had no choice, I suppose. None of us had. Now, though, I do have a choice. To trust you or to exercise caution.”

“And you don’t trust me?”

“No. You’d be lying if you tried to tell me you’d gotten over Gerhard’s death and given it your approval.”

“I never claimed I did! It’s just that I believe in our cause, as I always have done.”

“No, you don’t.”

Kuno started to say something, then hesitated.

“Well?” asked Johann.

“All I do know,” said Kuno in deliberate tones, “is that people who have done us no harm have had to die. We feel an injustice has been done to the members of our families who have lost their lives or their freedom, not because they harmed anyone, simply because they wanted to protect their rights. Yes, it’s true I agreed to a plan, the consequences of which I reject, and I am well aware there is something contradictory in that.” He leaned forward, looking Johann calmly in the eye. “But you, too, Johann Overstolz, subscribed to that plan. Has it not occurred to you by now that you cannot combat injustice by acting unjustly yourself?”

Johann nodded. “It has. And I respect what you have to say, Kuno. But you have just provided conclusive proof that we cannot rely on you. My answer is no, we will not take you back.”

Kuno’s face was expressionless as he stared back at Johann. Then he stood up and left the room without a further word.

He was both unhappy and relieved. If Johann would not make peace with him, then none of the others would. Blinded by Blithildis’s hatred, Johann and Matthias had abandoned all their principles. But this final decision from Johann set him free. Not free from guilt for having voted for the alliance and thus unwittingly contributing to Gerhard’s death. No one could ever absolve him from that. But he no longer had any obligation toward the unholy alliance.

He had broken with them.

On the landing he turned to look back at the closed door to Johann’s study. He bore the old man no malice. Presumably Johann had to act as he had. It no longer interested him.

“Well, well, well, what have we here?”

Kuno looked down. Daniel was leaning against the wall at the foot of the stairs, grinning like the cat that had eaten the cream.

For a moment Kuno was tempted to hurl a few well-aimed insults at him in revenge for the shame Daniel had brought on him at Gerhard’s funeral. But his pride won the day. He was beyond that, too. Without hurrying, he went down the stairs until he was standing eye to eye with the young Overstolz. A cloud of alcohol fumes enveloped him. Daniel was roaring drunk.

“It’s the friend of bold young men.” The tip of Daniel’s tongue flickered in and out between his teeth. “Want to join in again, do we? Well, we won’t let you.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы