Читаем Death and the Devil полностью

“Anything’s better than sitting around doing nothing,” Jacob agreed. By now they had reached St. Pantaleon. Above the door in the solid wall an oil lamp was swinging in the wind, knocking against the stone at irregular intervals.

Shoulders hunched, they squeezed in under the narrow projecting roof and knocked. It wasn’t long before a tiny window was pushed up. Watery eyes twitched uneasily to and fro under bushy brows.

“It’s after vespers,” an old man’s voice croaked.

“True, reverend Brother,” said Jaspar. “I would not have been so bold as to ask for admittance at this late hour, if I and Brother Jacob here were not engaged on a mission of Christian charity to thwart a devilish attempt to ensnare innocent people body and soul.”

“And who are you?”

“Jaspar Rodenkirchen, dean of St. Mary Magdalene’s. Also physician and Master of Arts.”

The fluttering of the pupils became even more hectic. “I must ask the abbot.”

“We quite understand,” Jaspar assured him, “and respect the prudence of venerable old age. The only thing we would ask is that you do so as quickly as you can since it has pleased the Lord to make the heavens shed tears at the sins of the ungodly.”

“Wait here.” The flap slid down.

“Senile bloody half-wit,” growled Jaspar. “I know Saint Benedict, talking about monks, said, ‘Become a fool for Christ’s sake,’ but he didn’t mean they should ignore the gift of reason.” In fury he strode up and down along the wall. “‘I must ask the abbot, I must ask the abbot.’ And who’s the abbot to ask? Does God have to decide every time whether a door is to be opened or closed? Will these monks never learn to think?”

It was quite some time before the door creaked open and they hurried inside.

A monk who was indeed very old and bent indicated the tall man at his side who was regarding them with a benevolent gaze. He and Jaspar grasped each other by the shoulders and exchanged a brief kiss.

“What can I do for you at this late hour, Brother Jaspar?” the abbot asked.

“A small matter. It is very important I speak to someone in the hospice.” Jaspar smiled. “If it is no trouble, of course.”

Clasping his arms behind his back, the abbot assumed a lofty expression. He looked as if he were giving the matter earnest consideration. “You’re late,” he said skeptically.

“I know.”

“Did you not say something to Brother Laurence here about the machinations of the Devil? As you will know, the monks in this monastery fear the Devil at all times, but experience tells us that he is at his most dangerous after dark. That is why we have to subject guests who arrive this late to particular scrutiny. You must not interpret our cautiousness as suspicion, but—”

“Not in the least,” Jaspar broke in. “To be precise, the Devil I was talking about is the fiend that comes from the past to torment our innermost souls. Old wounds reopen. But often it is the old wounds that lead us to new weapons, if you get my meaning?”

The abbot clearly did not, but he nodded affably.

“Furthermore,” Jaspar went on, “this fiend manifests itself in madness and speaks out of the mouths of those whose spirits are confused. I do not mean to suggest you are housing this fiend here. The balm of your care, I have heard, soothes the sufferings of those poor souls whose minds rave in a confusion of tongues.”

“We have established a special section for that kind of case,” said the abbot, not without pride.

“Yes, it is praised far and wide. Your reputation for compassion is only exceeded by the fame of your learning. Or was it the other way around? I know that the brothers here have astonishing expertise in that area. But to get to the nub of my request, there is in that section a poor soul whose name, I believe, is Hieronymus and who may be able to help us track down this foul fiend.”

The abbot pricked up his ears. “What am I to understand by that?”

“The precise details,” said Jaspar mysteriously, “must remain a secret. It is an extremely delicate matter involving some very important personages.”

“Here in Cologne?” the abbot whispered.

“In this very city. The poor man I am looking for lost both his legs at Acre.”

“Yes, that’s Hieronymus.”

“Excellent. We have to speak to him.”

“Hmm, that will not be easy. He’ll be asleep. Hieronymus has been sleeping a lot recently. I think he will soon go to his eternal rest.”

“All the more important we speak to him before that,” declared Jaspar. “It will not take long, and if Hieronymus has nothing to tell us, he can go straight back to sleep.”

Jacob shivered. They were standing in the cloisters around the inner courtyard and the wind was blowing in through the narrow arched windows, tearing at the flames of the torches in the iron rings.

Again the abbot thought long and hard.

“Very well,” he said eventually, “I would not want to stand in the way of a holy work. Our reputation for good works has always imbued our monastery with a—let us say an aura of mystical greatness which gives it a radiance we must strive to keep shining untarnished.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы