Читаем Death and the Devil полностью

“That’s all right.” Kuno stroked her cheek reassuringly and took out his dagger. Quickly he began to cut through the straps tying her to the pillar. “Don’t worry, I’ve come to get you out. I’m a friend.”

“A friend?”

Her knees gave way, but Kuno caught her in time. She was still tied up with straps. Working calmly with his knife, he freed her legs, then her arms. She immediately tried to get to her feet and gave a loud groan. Her limbs must be completely numb.

“Wait, I’ll help you.”

“No.”

Gritting her teeth, she pulled herself up by the pillar. “I have to do this myself. Who are you, anyway?”

“My name is Kuno.”

Quivering, she stood up and started to massage her wrists. She gave way at the knees again but managed to stop herself from falling.

“Did Jacob send you?” she asked, breathless. “Or Jaspar?”

“Jaspar?” Kuno echoed. Daniel had mentioned a dean and—“You mean the Fox?”

“Yes.” She staggered toward him and clutched him. “Where are they?”

“I don’t know. I really don’t know. I don’t even know your name.”

“Richmodis. But then—”

“Do you think you can walk?”

“Just about.”

“Wait.” There were some poles leaned against one of the walls. “You need something to support yourself with.”

She saw what he was looking at and shook her head. “They’re no use, Kuno. They’re too heavy. I’ll manage.”

“You’re sure?”

“I’m sure. But how did you—”

“Later. We must get away from here.”

He hurried to the door. She was stumbling, but determined to keep up with him. “Where are we going?” she asked.

“I’ll take you to my house,” he said with a grin of satisfaction. “It’s just a short walk and the weather’s perfect, quite delightful. Take my arm.”

She smiled and Kuno opened the door.

Daniel was standing outside.

GODDERT

Goddert von Weiden felt as though he had been chopped up into pieces, then roughly sewn back together again. He hadn’t worked so hard for years. The bells were about to ring nine and he still wasn’t home. And as if that wasn’t enough, he was sopping wet. True, you could object that for the last two hours he had not so much been working as sitting drinking dark beer with one of his more generous customers. But they’d talked business, oh, yes, indeed.

You’re an old fool, Goddert told himself as he splashed his way through the mud toward the Brook. Who goes out in weather like this? He didn’t even meet a pig or dog. With every new torrent that poured over him he felt his rheumatism get worse and thought longingly of a warm fire and the contents of Jaspar’s cellar. Even the sound of his steps, the squelch as he pulled his feet out of the mud, seemed to mock him. Left, right, left, right—old, fool, old, fool.

Then he remembered Jacob and shook his head. Richmodis was right. What was he trying to prove? That the world would come to a standstill without Goddert von Weiden? Even more stupid was to try to compete with the younger man. No one else was interested and, anyway, he could only lose and make himself look ridiculous. No fool like an old fool.

He decided to apologize to Richmodis. He felt a flush of pride. Where was there a man big enough to ask his own daughter to forgive him? Then she’d tell him all the latest news about the strange story Jacob had got himself involved in, and he’d stretch out his feet in front of a roaring fire and thank God for the roof over his head.

His footsteps had stopped beating out “old fool.”

With rasping breath he plodded up the Brook to his house. The shutters were closed, no light could be seen through the gaps. Was Richmodis asleep already?

He went in. It was dark inside. “Richmodis?” he shouted, then clapped his hand to his lips. What a peasant he was. To wake the poor child. Then he remembered how busy he’d been all day. He’d earned some supper. And the fire was cold. What kind of way to behave was that, going to bed before your father had come home from a hard day’s work? She could at least have put a jug of wine out for him.

“Richmodis?”

He lit an oil lamp, then, grunting and groaning, went up to the bedroom. He stared in astonishment. She wasn’t there! She wasn’t home at all.

Of course she isn’t, you nincompoop, he told himself. She said she was going to see Jaspar, though what she really meant was that redhead. She’d still be sitting there, unable to tear herself away, while Jaspar kept refilling the glasses.

A cozy little party. A party without Goddert von Weiden?

Never!

Nodding sagely, he went back down, put out the lamp, and set off again.

THE WAREHOUSE

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы