Читаем Death and the Devil полностью

“Don’t mention it, Fox-cub. But if you don’t mind, I need to sleep for an hour or so.”

“Sleep?” Jacob exclaimed in surprise. “Now?”

“Yes. Why not?”

“We have to do something. Urquhart will be—”

“Urquhart will be licking his wounds. It’s the middle of the night. Do you want to get Conrad out of his bed? God knows, we need some rest. Don’t worry, I’ll wake you when it’s time.”

Uncertainly, Jacob lay down. “I won’t get to sleep,” he said.

“Pity.”

How can I sleep, he thought, after everything that’s happened? I’ll lie awake, and eventually Jaspar will start snoring and sleep will be even more impossible. We ought to be making use of the time.

His thoughts turned to Richmodis.

I won’t get any sleep, he thought.

JACOB

“Wake up!”

Someone was shaking him. For a moment he thought he was under his arch in the Wall, then he sat up. It was still dark, but he vaguely recognized Jaspar’s silhouette. He was laughing. “So this is the lad who can’t get to sleep?”

“What time is it?”

“The watchman called three o’clock not long ago. The procession starts in two hours, so you have plenty of time to ask for an audience in the archbishop’s palace. Then we’ll meet between the fourth and fifth hour in Seidenmachergäßchen. It’s nice and quiet there on a Sunday morning. Let’s say by the city weighhouse.”

“Just a moment,” said Jacob, rubbing his eyes. “What’s all this about meeting? I thought we were going together.”

“So did I. But I had an idea while you were sleeping. It’s connected with your story. I’m going somewhere else.”

“To Goddert’s house, perhaps?”

“I’d like to.”

“So would I, dammit!”

“But we’d be fools to let ourselves be seen on the Brook at this juncture. Not now. Off you go, and make sure you keep that forest fire you have on your head well covered on your way to the palace.”

Jacob stood up and stretched. Tried to, at least. His body was probably black and blue from being hammered against the shutters. “What do you have in mind?” he groaned.

“I’m—” Jaspar patted him on the shoulder. “Tell you later. You know where the weighhouse is?”

“Yes.”

“Good. If I don’t see you there, I’ll assume your mission has been successful and go along to the palace.”

“Why can’t you tell me where you’re going?”

“Because it won’t get us anywhere just now and would take too long to explain. Off you go, and keep out of Urquhart’s way. He’ll be blazing mad at you.”

Before Jacob could say anything, Jaspar had taken him by the shoulders and pushed him out into the street. The rain had stopped, but it was still cold. Jacob looked around. There was an oil lamp swinging to and fro outside Bodo’s house next to the brewery. Key House opposite was silent. There was no one about.

“Off you go,” said Jaspar.

Jacob put his head back and pumped his lungs full of air till they were bursting. Although he was sore all over, he felt as if he had come alive again after a long time. Then he embraced Jaspar, pressing him so tight to his breast something cracked, and gave him a smacking kiss on his bald head. Jaspar stared at him, flabbergasted.

“Not like me.” He grinned, then turned and scurried away up Keygasse.

The archbishop’s palace, also known as the Hall, was on the southern side of the cathedral precinct, between Dragon Gate and Tollbooth Gate. Built a hundred years ago, it was an imposing, two-story castle with a row of arcades on double columns decorating the opulently furnished hall on the upper floor. That was where Conrad dispensed justice; it was also the place where he had outwitted the patricians when they had come for supposedly unarmed and peaceful discussions.

Conrad’s private apartments were to the rear, opposite the cathedral and not visible from the street. There was no point in trying to gain admittance there. Anyone who wanted something from the archbishop had to approach his soldiers and officials, which meant humbly begging audience at the front entrance.

Jacob had avoided the main streets, weaving his way through the narrow alleys like a salamander. There was a chance the patricians were still looking for him and Jaspar, but they couldn’t get into every nook and cranny, and that was where Jacob was at home.

He paused for a moment to draw breath. He was at the end of Pützgäßchen, which led into Am Hof, a broad, prestigious street with stately buildings such as the Crown House, where the dukes of Brabant held court when they were in Cologne, and the Klockring, the sheriffs’ headquarters. The archbishop’s palace was directly opposite. There were lights on in some of the ground-floor windows and the main door was open. A group of men in armor were talking with two night watchmen on horseback. Their muffled voices came to Jacob, but he could not tell what they were saying. With a burst of coarse laughter, the night watchmen spurred their horses and the soldiers withdrew into the building. The double doors screeched and slammed shut.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер