Читаем Death and the Devil полностью

Jacob leaned forward and whispered, “Conrad is to be killed today. I don’t know if it will be during the procession or the service, but they intend to kill him.”

A horrified expression appeared in the secretary’s blue eyes. He clapped both hands to his mouth and took a step back. “Who intends to do that?” he breathed.

“The patricians, I’m afraid. There’s a conspiracy—”

“Stop!” The secretary gave the guards a suspicious glance. “We can’t discuss this here. I am staggered by what you have told me, my son, profoundly shocked. I find it unbelievable. You must tell me everything you know, everything, do you hear?”

“Most willingly.”

“After that I will take you to Conrad. Follow me.”

He turned around and went up the stairs. Jacob followed. Somewhat amused, he observed the secretary’s affected walk. “Peacock” was the word that came to mind. Probably Italian. Bram had often told him how Italian nobles and clerics loved fine materials and had costly hats made of ermine and sable. His eye ran over the slim figure.

He almost fell down the stairs.

Trembling, he clutched the banister and wondered what to do. There must be many rich citizens in Cologne who wore expensive shoes, but so far he had only seen one pair with purple lilies on them.

Now he was seeing them again.

“Excuse me, Herr—er—” he said.

The secretary turned to face him, bathing him in a rosy glow. “My name is Lorenzo da Castellofiore, my son.”

Jacob forced a smile to his lips. “Well, Lorenzo da—well, I’ve just remembered I have to—I have to—”

Lorenzo’s eyes went on the alert. “Yes, my son? What is it?”

“My horse. I think I forgot to tether it. If you wouldn’t mind waiting a moment, I’ll just pop outside and—”

Lorenzo’s expression froze. “Guards,” he shouted, “arrest this man.”

Jacob’s eyes darted to the bottom of the stairs. The soldiers came on the double, swords unsheathed. For a moment he was completely at a loss. Impossible to get past the guards, and even if he did, he’d have to unbolt the door, and by the time he’d—

He swung around and slammed his elbow into Lorenzo’s stomach. With a strangled cry, the secretary doubled up. Jacob grabbed him and pushed him at the soldiers. Then, without waiting to see the result, he took the last steps two at a time as the staircase echoed to the crash and clank of armor and Lorenzo’s high-pitched screams.

In front of him was a corridor that ended in a wall some way ahead. On the left were two openings. Jacob hesitated for a moment, clearly long enough for the guards to get back to their feet, for he could hear them clattering up the stairs.

Without further thought he ran through one of the openings.

“Catch him,” Lorenzo roared with all his might. “That bloody gang, that bunch of misbegotten layabouts! Your mother should have drowned the lot of you at birth. He mustn’t escape.”

Jacob did a pirouette and his eyes popped. He was in an immense, magnificent room with carved beams and pillars. The far end was entirely taken up with huge stalls of polished black wood. The floor was covered with an elaborate maze of inlay work, while the opposite wall was broken by a long balcony with trefoil windows, the middle part of which was open.

The arcades. He was in the Hall.

The soldiers appeared in the doorways, brandishing their swords menacingly, followed by a very-red-in-the-face Lorenzo. Jacob desperately looked for another way out, but there was none, only the arcade windows, and they were too high to jump down into the street. He fell back and saw the triumph in Lorenzo’s eyes.

“The man who stole a guilder from Matthias Overstolz,” he hissed. “How nice of you to come to see us. Better surrender if you don’t want us to spread your stinking corpse all over the room. What do you think?”

The guards approached. Jacob stumbled and looked down. A jump after all? But it was too high. He’d only break his legs.

There was something rising up outside the arcades, branching out.

A tree.

He let his shoulders droop and nodded resignedly. “You’ve won, Lorenzo. I’ll come with you.”

The soldiers relaxed. Their swords sank. Lorenzo grinned. “A wise decision, my son.”

“Yes,” said Jacob, “I hope so.” He spun around and was at the window in one leap. Lorenzo shrieked. Jacob jumped up onto the balustrade. The street yawned below. The tree was farther away than he had thought.

Too far. He wouldn’t make it.

“Go on,” Lorenzo shouted, “get him. You’re letting him escape.”

Will it never end? Jacob groaned to himself.

He bent his knees and sprang. He sailed out of the arcades and over the street. For one wonderful moment he felt light as a feather, free as a bird, as free from gravity as an angel. Then he crashed into the boughs with a snapping of twigs.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер