Читаем Death and the Devil полностью

“Sweet bleeding Jesus!” Matthias exclaimed, contrary to his usual dislike of strong language. “If Kuno goes on like this, we’ll all be saying our last prayers.”

Johann was silent for a while. Eventually he said, “He will not go on like that.”

“It’s easy enough to say that! And what about your mad son who almost split the other madman’s head open? These things have got to stop, Johann.”

“They will stop.”

Matthias muttered a few more curses. The procession was slowly approaching the cathedral. The sound of the bells made their whole bodies vibrate.

They will stop—

Matthias could not let the matter rest. “What do you mean by that?”

“I spoke with Mother yesterday evening. We discussed Kuno. She suggested I read the Bible.”

“Blithildis!?” said Matthias. “What’s wrong with her? She usually gives rather more practical advice than that. I can’t believe she’s getting soft in her old age. After all, it was her idea to—”

“Shh.” Johann placed a finger to his lips.

“Sorry,” Matthias mumbled.

“She recommended the Psalms because there’s a passage she felt fit the situation. How well do you know your Bible?”

“I know my account books better.”

“As was to be expected. Psalm one hundred and nine, verse eight.”

Matthias’s brow furrowed. “No idea.”

“Neither had I. So I went and looked it up to see what Mother’s advice was.”

“And?”

Johann gave a deep sigh. “It is very clear: Let his days be few—”

Matthias let out a low whistle. “That’s what she thinks, is it?”

“—and let another take his office.

HAYMARKET

Urquhart was standing under the lime trees, watching the market. He knew that his instructions had been too much for the servants’ simple minds. He had positioned them around the city on the chain principle. It was a strategy they used in the Scottish Highlands to communicate over long distances. They were divided into pairs and each kept an area under observation, just within view of the next pair. They carried a torch with them, and when they saw the enemy, one of them held it aloft so that the flame and the inevitable greasy black smoke could be seen from a distance. Sword in hand, the other would approach the enemy, assuming there were not too many, then retreat in order to lure them toward his other comrades. They in their turn would light their torches, that being the signal to close up. Carried out competently, this maneuver allowed a scattered group of warriors slowly to surround an enemy, who would keep on chasing after a different man until they realized too late they had fallen into a trap.

Accordingly Urquhart had divided the servants up into pairs. Since, in the city, they could not rely on keeping the next pair in sight, the aim was to drive the redhead, once he had been spotted, toward the other pairs, until they had him trapped. A simple plan, one would have thought.

Matthias’s servants had stared at him openmouthed. He had had to explain the principle several times. By the time they had understood it, they had forgotten the color of Jacob’s hair or what he looked like. Urquhart repeated his explanations patiently, but he found their stupidity infuriating. If, as appeared to be the case, Jacob had at least a modicum of common sense, he would make himself unrecognizable. His only hope was that Jacob would make a mistake.

At the moment one pair was keeping Haymarket under observation, one Old Market Square, and a third the area around the cathedral site. Six men for at most one-tenth of the city. There was no other way. He had to station most of his men in the crowded parts of the city. Three other pairs were patrolling the area between St. Severin’s and the Brook, from the Church of the Apostles past New Market Square as far as St. Cecilia’s and the district around St. Ursula’s and Eigelstein Gate.

Urquhart put them out of his mind. He hoped Matthias’s contact would be able to post soldiers at the city gates.

His only reassurance at the moment was the tiny crossbow he could feel under his cloak. He strolled across Haymarket, studying faces. The market was in full swing. He walked along the meat stalls, submitting each man he passed to a few seconds of highly concentrated scrutiny. He worked to a set scheme, which allowed him to register the essential details, categorize and assess them before acting or proceeding to the next. It was a skill acquired through years of practice; he could not have explained how he went about it. Urquhart was far from being vain, but there was hardly anyone he had come across who was capable of seeing patterns as he could; very few could even think logically. People perceived things as if through a haze, and the haze was called religion.

This worked to his advantage. Urquhart believed in nothing. Neither in God, nor the Devil. He didn’t even believe in the value of his own or any other existence.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер