— А что, кому-то здесь нравятся? — она гневно дёрнула подбородком, указывая в зал. — Я не понимаю, кому вообще пришла идея устроить маскарад в честь выставки! — впрочем, посетители галереи Оффици, видимо, тоже — большая часть разбилась по группкам и либо общалась, либо постоянно принимала всё новые и новые бокалы вина от снующих туда-сюда слуг.
— Вам нужно расслабиться, ваша милость. Вы слишком серьёзны!
Джейн резко подняла взгляд на Пасиенте. Патриций самодовольно и уверенно усмехался, глядя на группку воркующих женщин в масках канареек. Этот придурок всё ещё не воспринимает её всерьёз… Хорошо.
— Фра Пасиенте, — мягко начала она, беря его под руку и направляясь в сторону окна. — Я знаю, что вы очень занятой человек, и, к тому же, вы сами говорили, что патрициат — тяжёлая ноша.
— Истинно так, — кивнул толстяк, азартно заглатывая наживку.
— Ну так вот, я решила взять на себя смелость и слегка напомнить вам то, что вы в силу занятости могли упустить, — она остановилась возле окна и указала ему на россыпь огней ночной Лепорты. — Где-то там, неделю назад, я спасла вас от разъярённой толпы. Где-то половину недели назад где-то там по моей просьбе выступали северяне, рассказывая о ужасах войны. И каждое утро этой недели в новостных листовках я читала о том, что жители Лепорты, которые недавно хотели войны, войны уже не хотят, — она зло сощурилась и взглянула на него. Патриций продолжал улыбаться, но глаза его похолодели. — Вы за неделю не сделали ничего, чтобы я считала наш союз состоявшимся, а я сделала всё и даже чуть больше, чтобы спасти ваши дела в Виареджио и вас самих от разорения. Понимаете, к чему я веду?
К его чести, он продолжал улыбаться.
— К тому, что я должен быть вам благодарен? Я и так безмерно благодарен вам, ваша милость, и…
— Нет, — жёстко оборвала она, с удовлетворением отметив, как пальцы его левой руки принялись отстукивать нервную дробь по пуговице на рукаве. — Будь вы благодарны, вы бы не вели себя так, будто я глупая девочка, которая ждёт от вас обещанную игрушку.
Судя по дрогнувшей улыбке, теперь до него начало доходить.
— Вас смущают мои шутки? — виновато спросил он, чуть потупив взгляд. Хорошая попытка, но не хватает тонкости исполнения.
— Меня смущает то, что вы думаете, что я не отличу шутку от издёвки. Как и то, что я до сих пор не получила от вас никаких денег, да и посла Виареджио я что-то не вижу. Учтите, — она наставила на него указательный палец, и его взгляд намертво прилип к нему. — Вы уже закрыли себе дорогу к Бернардо. Закроете ко мне — и, быть может, труп вашей семьи станет отличным началом для нашего с ним примирения.
Его улыбка дала трещину, а затем окончательно соскользнула с лица. А глаза, поблескивающие в прорезях маски, теперь смотрели с опаской.
— Не стоит так быстро отталкивать единственного союзника, ваша милость, тем более, если он пока только ищет способы действовать активнее. Я же не могу просто так взять и подарить деньги городу, верно? Я ищу способы, подходы…
Джейн отмахнулась и взяла бокал с подноса у проходящего мимо слуги.
— Лучше найдите посла Виареджио. Потому что, фра Пасиенте, если сегодня его здесь не будет… — и она замолчала, многозначительно качнув головой. Зачем пугать, если его фантазия сама справиться с этим?
Патриций какое-то время молча нависал над ней, неловко молча и нервно барабаня по пуговице. Гул и смех высшего света Лепорты вокруг каким-то образом делал их молчание ещё более неловким.
Наконец, он снова улыбнулся.
— Хорошо, ваша милость, — и тут же исчез в толпе.
Джейн расслабленно выдохнула и сделала ещё один глоток из бокала — на этот раз гораздо больший. Если бы она знала, как всё будет сложно и сколько будет проблем, то после предложения Онесто просто повесилась бы, честное слово. Да, новостные листовки писали о том, что люди хотят войны всё меньше и меньше. Но вчера написали и о том, что прошёл уже месяц с её избрания, а в городе ничего не изменилось.
Чёртовы идиоты. Как она может менять что-то, когда у неё над душой стоит Магистрат, спящий и видящий, как её вышвыривают из города?
Джейн оперлась на подоконник и устало взглянула внутрь бокала. Она перестала высыпаться, забывала поесть — и это при том, что большую часть её работы продолжал выполнять Бернардо. А что будет, когда ей удастся выпихнуть его?
Не когда, а если, пронеслось у неё в голове.
Резкий визг вырвал её из своих мыслей.
Толпа раздалась в стороны, по-светски вздыхая и перешёптываясь, а какая-то женщина быстро удалялась от бугая в маске совы. Тот пьяно хихикал и пытался стереть вино с камзола.
Джейн прислушалась.
— Она что, облила его?
— Он схватил её за грудь и объявил её собственностью Его Высочества короля Ксилматии.
— А, так это тот самый ксилматиец? Лорд Скример?
— Ага. В городе всего два дня, а уже наскандалил на несколько месяцев сплетен.
— Не знаете, он женат?