Читаем Дед Мавр полностью

Год спустя он слушал опять. И опять сосредоточенно, с плотно закрытыми глазами. А я, изо всех сил подавляя страх перед новым разгромом, не своим, а каким-то дубовым голосом читал ту же самую новеллу «Черный туман»:

«Среди яранг стойбища Яндагай стоит серый, как пасмурный день, сарай из гофрированного железа. Он попал сюда в годы, когда американцы полновластно хозяйничали на Чукотке. Позднее, с приходом Советской власти, в этом сарае открылась первая чукотская школа…»

Не было разгрома. Не было хотя бы полунамека на иронию или насмешку. Дед заставил прочитать все девять коротеньких рассказов о людях новой Чукотки. И в заключение ограничился единственной фразой:

— Теперь смело отдавай в любое издательство.

«Чукотские новеллы» вышли вначале в Архангельске, некоторое время спустя в Москве в приложении к журналу «Огонек» и наконец в Минске в переводе на белорусский язык. Последнее было очень приятно: два года назад — «Рэйс Чэлюскіна», теперь — «Чукоцкія навелы». И особенно приятно потому, что первым из земляков-минчан с новой книгой меня поздравил письмецом Янка Мавр…

Молодость ли моя была причиной, стечение ли обстоятельств, не знаю, но в те дни я совершил поступок,* о котором и теперь вспоминаю с теплотой.

Незадолго до коротенького письма Деда взахлеб, не отрываясь, прочитал «Кола Брюньон» и в ответе на поздравление не поскупился на восторженный отзыв об авторе сразу полюбившейся книги. Неожиданно быстро пришло еще одно письмецо величиной с полстранички: «А знаешь ли, кто помог своими советами никому не известному молодому французу стать всемирно известным писателем-гуманистом Роменом Ролланом? Гений русской, вернее, мировой литературы Лев Николаевич Толстой. Вот так-то!»

Шевельнулось сомнение: правду пишет Дед или, как уже случалось, решил меня разыграть? И тут же пришла догадка: ничего подобного! Если Лев Толстой своими советами помог «никому не известному французу», стало быть, этот француз обращался к нему с какими-то своими вопросами. Вот почему Иван Михайлович и намекает: мол, интересно, ответит ли, и если ответит, то что посоветует ныне всемирно известный французский писатель Ромен Роллан никому не известному молодому белорусу?

Адрес Ромен Роллана узнал без труда и, чтобы раз навсегда покончить с сомнениями и колебаниями, отправил ему по почте «Чукотские новеллы» в издании «Огонька»: будь что будет.

Ждал ответа недели... Ждал месяцы… Напрасно… Значит, не ответит: мало ли таких, как я…

И вдруг однажды почтальон принес большой, из плотной, чуть розоватой бумаги, конверт, на котором и мой, и обратный адрес оказались написанными не русскими буквами. Бережно вскрыл его, осторожно вытащил фотографию, знакомую тысячам читателей во всем мире. А на обороте фотографии черными чернилами, от руки текст, предназначенный только для меня:

«Спасибо, дорогой Александр Миронов, за Ваше письмо и за Вашу книжечку. Я сожалею, что не могу послать Вам одну из моих. Желаю Вам хорошей работы. Никогда не прекращайте заниматься самообразованием. Всегда пытайтесь сочетать Ваше писательское ремесло с другой практической или социальной деятельностью. Нет ничего более здорового для духа.

Сердечно Ваш

Ромен Роллан».

Очень рвался в Минск: посмотри, что я получил! Но вместо этого пришлось выехать в Москву, где решался вопрос о приеме меня в члены Союза писателей СССР. Многое зависело от рекомендации, а главное — от того, кто именно рекомендует…

Приняли! И, пожалуй, самое весомое слово в этом сказала рекомендация, написанная известным белорусским писателем Янкой Мавром.

Советские войска уже громили «непобедимых» на их собственной территории, но до полного разгрома гитлеровцев, до победы над ними было еще далеко.

Трудная, сложная обстановка складывалась и у нас на Севере. Корабли Северного флота и Беломорской флотилии, где мне довелось служить, мужественно охраняли морские коммуникации, конвоировали караваны судов союзников, доставлявшие драгоценный груз для фронта, высаживали десанты в тылу у немцев, вели непрекращающиеся бои с подводными лодками и авиацией противника. Гитлеровцы всячески пытались прорваться в глубь нашей территории, захватить весь Кольский полуостров, но дальше Западной Лицы продвинуться не смогли. Не удалось им добиться превосходства на море и в воздухе. Тысячи вражеских солдат и офицеров полегли под огнем североморцев, сотни бомбардировщиков, торпедоносцев и истребителей были сбиты летчиками-североморцами, огнем береговой и корабельной зенитной артиллерий, десятки подводных лодок и надводных кораблей нашли бесславную могилу на дне Баренцева и Белого морей. И хотя остервеневшие от постоянных неудач фашисты почти сравняли с землей Мурманск, не жалели ни бомб, ни авиации для уничтожения других северных городов, Мурманский порт и все остальные гавани Севера продолжали бесперебойно действовать в течение всей войны.

И действовать, и даже другим фронтам помогать, отправляя туда поступающую из Соединенных Штатов Америки боевую технику и боеприпасы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги